Sentence examples of "Произошло" in Russian

<>
Это произошло по многим причинам. Für die Unterbewertung des Risikos und den Anstieg des Fremdkapitals gibt es zahlreiche Gründe.
Что произошло после 1962 года? Was hat sich seit 1962 geändert?
Что произошло с их мозгом? Was kam dabei heraus?
Ничего из этого не произошло. Nichts davon wurde wahr.
Пока что этого не произошло. Bislang hat sie es nicht getan.
и произошло то, что все изменило Und da änderte sich alles für ihn.
Сколько несчастных случаев произошло на шахтах? Wieviele Bergwerksunfälle gab es?
В этом месяце произошло два убийства. In diesem Monat gab es zwei Morde.
Произошло сильное снижение цен на кофе. Es gab einen großen Fall der Kaffeepreise.
Но произошло обратное, причем довольно быстро. Doch sie tat es - und zwar außergewöhnlich schnell.
Но этого так и не произошло. Bisher jedenfalls gelang ihm das nicht.
Я вам расскажу, как это произошло. Ich werde es Ihnen erzählen.
Однако такого политического урегулирования не произошло. Die politische Lösung kam nicht zustande.
Однако никаких существенных изменений не произошло: Geändert freilich hat sich wenig:
В какой-то момент, что-то произошло. An irgendeinem Punkt klickte es.
Когда это произошло, люди снова стали пассивными. Mit dem Niedergang des Forums wurden die Menschen erneut passiv.
Что бы ни произошло, это произойдёт скоро. Was auch immer als Nächstes kommt, wird höchstwahrscheinlich bald kommen.
Следующее интересное событие произошло ещё через миллиард лет. Und die nächste interessante Phase dauerte ungefähr eine weitere Milliarde Jahre.
Никому не следует удивляться тому, что сейчас произошло: Das Ergebnis sollte nun niemanden überraschen:
Прошло еще три года, никакого постижения не произошло. Weitere drei Jahre, keine Erscheinung.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.