Sentence examples of "Риск" in Russian
В других странах также были мыльные пузыри подпитываемые чрезвычайно низким кредитованием, которое не отражало лежащий в основе этого риск.
Es gab Spekulationsblasen auf den Häusermärkten vieler weiterer Länder, angetrieben durch billige Kredite, die nicht die zugrunde liegenden Risken widerspiegelten.
Без сомнения есть риск всё испортить.
Es besteht vielmehr sogar die Gefahr, dass wir die Lage verschlimmern.
Конечно, меня беспокоит риск наказания невиновных.
Natürlich bereitet mir das Risiko, womöglich Unschuldige hinzurichten, Kopfzerbrechen.
Да - риск врезаться в айсберг всё ещё реален:
Ja, es besteht nach wie vor die echte Gefahr, einen Eisberg zu rammen.
Невозможно преувеличить риск от изменения курса.
Die Risiken einer Kursänderung lassen sich überhaupt nicht überbetonen.
Левые, конечно, осудили данный шаг как риск фашизма.
Natürlich verurteilt die Linke diesen Schritt als Gefahr für die Wiedererstehung des Faschismus.
Опасность дефолта исчезла бы вместе с надбавками за риск.
Die Gefahr von Zahlungsausfällen würde verschwinden, und dasselbe gilt für die Risikoaufschläge.
Израильские официальные лица молчаливо признают риск.
Die israelischen Regierungsbeamten bestätigen das Risiko stillschweigend.
В случае создания секретариата возникает риск возникновения новой бюрократии.
Im ersten Fall besteht die Gefahr, dass sich eine neue Bürokratie entwickelt, aber letztere Möglichkeit könnte die Kontinuität untergraben.
Заимствование повышает риск в любой сфере деятельности:
Eine Kreditaufnahme erhöht in jedem Geschäft das Risiko:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert