Sentence examples of "Сегодня" in Russian with translation "heutzutage"

<>
Сегодня они спонсируют всё подряд. Heutzutage bekommt man alles finanziert.
Древние традиции сегодня быстро умирают. Alte Traditionen geraten heutzutage schnell in Vergessenheit.
Сегодня гендерное равенство стало нормой. Heutzutage ist die Gleichberechtigung der Geschlechter zur Norm geworden.
Сегодня я называюсь художник-график. Heutzutage nenne ich mich Kunst-Grafikerin.
Но 68 - это ранняя старость сегодня. 68 ist jung heutzutage.
Сегодня сам пользователь вовлечен в процесс. Heutzutage ist der Benutzer tatsächlich involviert.
Большинство сегодня использует более изысканные выражения. Die meisten würden heutzutage subtilere Ausdrucksweisen wählen.
Сегодня мы вольны в своем выборе. Heutzutage ist alles einfach zu haben.
Танец сегодня - это просто невообразимая вещь. Es ist irre, was Tanz heutzutage darstellt.
Сегодня они получают не более 10%. Heutzutage bekommen sie weniger als 10%.
Сегодня глобализация мира основана на скорости. Die Welt der Globalisierung ist heutzutage äußerst schnell.
Сегодня 750 миллионов людей владеют машинами. Und 750 Millionen Menschen in der Welt besitzen heutzutage ein Auto.
Сегодня бандитизм начинается с офиса президента. Rücksichtsloses Vorgehen beginnt heutzutage im Präsidentschaftsamt.
Какой лучший способ коммуникации в мире сегодня? Was ist weltweit die beste Art zu kommunizieren heutzutage?
К счастью, сегодня это весьма отдалённая перспектива. Zum Glück ist dieses Szenario heutzutage fern.
Сегодня многие считают это понятие слишком упрощенческим. Heutzutage spötteln viele über diese Auffassung und halten sie für allzu simpel.
Сегодня у США нет такой интегрированной стратегии. Die USA verfügen heutzutage nicht über eine solche integrierte Generalstrategie.
Сегодня слова часто рассматриваются как причина нестабильности. Heutzutage werden Worte häufig als Ursache für Instabilität betrachtet.
Сегодня прогрессивны именно новые идеи, стимулирующие рост. An vorderster Front stehen heutzutage Ideen, die Wachstum antreiben.
Можно использовать данные всех существующих сегодня ресурсов. Und in der Tat können wir heutzutage [dazu] Daten aus allen möglichen Quellen nutzen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.