Sentence examples of "Следующее" in Russian

<>
Translations: all1547 nächst1189 folgen251 folgende51 other translations56
Стоит обратить внимание на следующее: Ich meine, sehen Sie:
Они должны были написать следующее: Richtigerweise hätten sie schreiben müssen:
Он женится в следующее воскресение. Er heiratet am kommenden Sonntag.
А похитителям они сообщили следующее: Sie schickten den Entführern eine Nachricht:
Он говорит, по сути, следующее: Es besagt, im Grunde genommen:
Что ты делаешь в следующее воскресенье? Was machst du am kommenden Sonntag?
В 1623 году Галилей написал следующее: 1623 schrieb Galileo dies:
Что будешь делать в следующее воскресенье? Was machst du am kommenden Sonntag?
И следующее противоречие - совершенного другого рода: Hier ist ein weiteres - völlig anderes.
А следующее, что происходит - полиция исчезает. Und bevor man sich versieht, ist die Polizei verschwunden.
В двадцатом веке ответом было следующее. Hier ist die Antwort des zwanzigsten Jahrhunderts.
Следующее поколение доказало, что он был прав. Eine Generation später stellte sich heraus, dass er Recht hatte.
А если разделить Южную Африку, увидим следующее. Wenn ich Südafrika unterteile, sieht es so aus.
Амартия Сен получил Нобелевскую премию, высказав следующее: Amartya Sen gewann seinen Nobel Preis dafür, dass er sagte:
Но я хотел донести до вас следующее. Aber ich wollte Ihnen etwas vermitteln.
Искусственный интеллект обеспечит подъем, который будет двигать следующее десятилетие. Künstliche Intelligenz wird uns den Auftrieb geben, der die Zehner am Rollen hält.
Однако уже следующее поколение самолетов позволит экономить примерно половину. Aber die naechste Flugzeuggeneration spart etwa die Haelfte.
Но его следующее творение должно оказаться еще более амбициозным. Doch seine neueste Schöpfung soll noch ambitionierter werden.
Вспоминая календарь ЕС, мы предлагаем лидерам ЕС заявить следующее: Angeregt von der Erinnerung an die beiden Zieldaten der Europäischen Währungsunion, empfehlen wir, dass die führenden EU-Politiker sagen sollten:
На следующее утро переводчик рано забрал нас из отеля Am anderen Morgen holte der Dolmetscher uns früh vom Hotel ab
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.