Sentence examples of "Смутная" in Russian

<>
Translations: all11 vag8 other translations3
Вместо этого судьбой страны управляет смутная и все более разобщенная политическая обстановка. Die treibende Kraft hinter dem Schicksal des Landes ist vielmehr die undurchsichtige und zunehmend zersplitterte Politik des Landes.
Есть смутная категория, которая называется мультикультурной литературой, в которой все авторы за пределами западного мира смешаны вместе. Es gibt diese schwammige Kategorie, die sich multikulturelle Literatur nennt, unter der alle Autoren außerhalb der westlichen Welt zusammengeworfen werden.
Наглядная, тем не менее, смутная информация часто ведет к "выявлению новых болезней" - придумыванию болезней для увеличения назначений препарата. Direkte, aber zweifelhafte Informationen führen tendenziell zum "Disease Mongering", d.h. der Pathologisierung von Befindlichkeitszuständen, damit mehr Rezepte ausgestellt werden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.