Usage examples of "Спустя" in Russian with translation to German

<>
Translations: all669 später321 nach207 other translations141
И вот, спустя несколько лет, Spulen Sie also ein paar Jahre vor.
Финансовый кризис один год спустя Ein Jahr Finanzkrise
Иракская война десять лет спустя Der Irakkrieg im Rückblick von zehn Jahren
Уроки перестройки 20 лет спустя Die Lehren der Perestroika - 20 Jahre danach
Более 20 лет спустя [этого ролика]. Spulen wir mehr als zwei Jahrzehnte vor.
И спустя недели в Тайване неспокойно. In den Wochen seit der Wahl ist Taiwan nicht zur Ruhe gekommen.
Спустя примерно 15 или 20 минут Das ging so 15 oder 20 Minuten.
Моя мама позвонила пару минут спустя. Meine Mutter rief mich ein paar Minuten danach an.
И, спустя какое-то время, выявляются тенденции. Und bald wurden die Muster klar.
Месяц спустя началась текущая война в Афганистане. An jenem Tag begann der dritte Krieg in Afghanistan, der bis heute anhält.
А если вы займетесь этим спустя рукава, Oder man geht halbherzig hinein.
Вот как выглядела рана 11 недель спустя. So sah die Wunde 11 Wochen danach aus.
и спустя 10 тысяч лет достигли Австралии. Wir erreichten Australien sehr schnell vor etwa 50.000 Jahren.
86 секунд спустя и мы это записали. 86 Sekunden, nachdem ihre haben wir das hier aufgezeichnet.
Спустя двадцать лет после падения Берлинской стены Zwanzig Jahre danach
Спустя шесть недель в заключении, ван Меегерен сознался. Nachdem er sechs Wochen seiner Gefängnisstrafe verbüßt hatte, gestand Van Meergen.
Примерно полтора года спустя, Google купил эту компанию. Und dann vor eineinhalb Jahren hat Google dieses Unternehmen gekauft.
И спустя время, по существу, что я сделала? Und was habe ich da im Laufe der Zeit in Wirklichkeit gemacht?
Спустя поколения кто-то догадался посадить его на стержень. Generationen vergehen und jemand sagt, hey warum stecken wir sie nicht auf einen Stock?
Однако где-то полгода спустя начали поступать тревожные вести. Doch ungefähr innerhalb eines halben Jahres passierten die ersten schlimmen Dinge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!