Sentence examples of "С" in Russian with translation "ab"

<>
Нумерация поезда с головы состава Die Wagennummern werden ab Kopf des Zuges vergeben
С конца 2014 года нашествия талибов на Кабул не будет. Ab Ende 2014 wird es kein Einströmen mehr der Taliban in Kabul geben.
Нам с этим действительно сложно. Wir mühen uns wirklich ab, dies zu tun.
Нумерация поезда с конца состава Die Wagennummern werden ab Ende des Zuges vergeben
С первого января я беру отпуск. Ab dem ersten Januar nehme ich Urlaub.
Связь была недавно потеряна с командой. Die Verbindung zur Besatzung riss vor kurzem ab.
"Мы меняем ситуацию с сегодняшнего дня. "Wir ändern diese Abmachung ab sofort.
С какой платформы отправляется этот поезд? Von welchem Gleis fährt dieser Zug ab?
С тех пор плаванье внушало мне ужас. Ab diesem Zeitpunkt hatte ich tierische Angst vorm Schwimmen.
Некоторые в Интернете не справились с задачей. Die Menschen im Internet, einige schnitten nicht so gut ab.
с колебаниями были один к ста тысячам, Die Fluktuationen spielen sich in den Hunderttausendsteln ab.
С политической точки зрения я против поселений. Politisch lehne ich die Siedlungen ab.
С этой точки зрения банк должен работать нормально. Ab diesem Moment sollte die Bank normal funktionieren.
Она физически отрезает человека для общения с собой, Er steckt effektiv Konversationsraum für eine Person ab.
Опасения маленьких государств стали увеличиваться с 2000 года. Die Nervosität und Angst der kleinen Staaten begann ungefähr ab dem Jahr 2000 zu steigen.
Что вы можете начать считать с этого дня? Was können Sie ab heute zählen?
Он бесхребетен, беспринципен и отступает, сталкиваясь с ответственностью. Ohne Rückgrad und Prinzipien setzt er sich ab, wenn er zur Verantwortung gezogen werden soll.
С тех пор многие турки считают патриархат "пятой колонной". Ab diesem Zeitpunkt war das Patriarchat in den Augen vieler Türken eine "fünfte Kolonne".
С этого момента я больше никогда не буду лгать. Ab jetzt werde ich nie wieder lügen.
Момент соударения с деректором зависит от массы и заряда. Wann es diesen Detektor trifft, hängt ab von der Masse und der Ladung.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.