Sentence examples of "Тесты" in Russian
Многие тесты начинаются вот с такого иероглифа в форме ромба.
Anfangs steht oft ein rautenförmiges Symbol.
Крыс тестируют и аккредитуют так же как собаки проходят тесты.
Sie werden nach den offiziellen Mine Action Standards so wie Hunde getestet werden.
В Кении, Замбии и других странах проводились тесты на случайных выборках населения.
In Kenia, Sambia und einer Menge Länder gab es Überprüfungen von zufälligen Stichproben der Bevölkerung.
Тесты на интеллектуальное развитие оценивают важные вещи, но не оценивают степень рациональности мышления.
Intelligenztests messen wichtige Dinge, aber das Ausmaß rationalen Denkens bewerten sie nicht.
Ряд исследователей рассматривали тесты на интеллект, как возможно нечто большее, чем только индикатор эффективности мозга.
Für andere Wissenschaftler sind die Ergebnisse von Intelligenztests möglicherweise mehr als nur ein Indikator für ein effizient arbeitendes Gehirn.
Тесты на интеллектуальное развитие в значительной степени определяют учебную и профессиональную карьеру миллионов людей во многих странах.
Intelligenztests entscheiden zu einem wichtigen Grad über die akademischen und beruflichen Karrieren von Millionen von Menschen in vielen Ländern.
Дети проходят тесты на интеллектуальное развитие, которые определяют пригодность к приёму в школьные программы для одарённых детей.
Kinder nehmen an Intelligenztests teil, die über ihren Anspruch auf Aufnahme in Schulprogramme für Hochbegabte zu entscheiden.
Он начал проводить экспериментальные тесты "призовых" счетов в сотрудничестве с Центральным кредитным союзом, расположенном в Колумбусе, штат Индиана.
So wurde in Zusammenarbeit mit der in Columbus, im Bundesstaat Indiana ansässigen Centra Credit Union ein Pilotversuch mit einer Sparform gestartet, bei der man auch wie in einer Lotterie gewinnen kann.
Так дети воспитываются определенным образом, прыгая через обручи таких достижений, которые мы можем измерить, - тесты для поступления в ВУЗ, гобой, футбол.
Und so werden diese Kinder auf eine ganz bestimmte Art erzogen, springen von einer Leistung zur nächsten in Dingen, die wir messen können - Studierfähigkeitstest, Oboe, Fußballtraining.
И другие тесты, проведенные в нашей лаборатории, доказывают, что дети приходят к менее очевидной гипотезе лучше, чем взрослые, которым мы давали то же самое задание.
Und in Studien, die wir soeben in meinem Labor gemacht haben, ähnlichen Studien, haben wir aufgezeigt, dass Vierjährige tatsächlich besser darin sind, unwahrscheinliche Hypothesen ausfindig zu machen als Erwachsene, wenn wir ihnen die genau gleiche Aufgabe stellen.
Когда мы думаем о человеческом капитале, мы думаем о вещах, которые мы можем легко измерить, таких как оценки, тесты в ВУЗе, учёные степени, количество лет образования.
Wenn wir an menschliches Kapital denken, dann denken wir an die Dinge, die wir leicht messen können - Dinge wie Noten, den Studierfähigkeitstest, Abschlüsse, die Anzahl der Ausbildungsjahre.
И Панетта сказал, что некоторые из самых больших оборонных проектов могут столкнуться с препятствиями, включая те, которые уже прошли тесты, и некоторые только на ранних стадиях планирования.
Und Panetta sagte, dass einige der größten Verteidigungsprojekte der Streichung zum Opfer fallen könnten, einschließlich derer, die bereits getestet wurden und sich bereits in der frühen Planungsphase befinden.
Основные тесты на коэффициент интеллекта измеряют такие уровни интеллекта, как вербальные способности и пространственное представление, но в целом оценки уровня интеллекта могут предсказать только около 10-20% успеха в жизни.
Mit allgemeinen Intelligenztests werden Dimensionen der Intelligenz wie sprachliche und räumliche Fertigkeiten gemessen, aber der so bestimmte Intelligenzquotient sagt nur für etwa 10 bis 20 Prozent des Erfolgs im Lebens etwas aus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert