Sentence examples of "Физические" in Russian with translation "physikalisch"
Мы объясняем физические процессы математическими уравнениями.
Wir erklären physikalische Prozesse mit mathematischen Gleichungen.
Фотография, звук, фильмы перешли на физические носители.
Alles auf physikalische Objekte aufgezeichnet.
В этом смысле новые физические теории похожи на стартапы.
So gesehen ähneln neue physikalische Theorien sehr einer Firmengründung.
Реальным же ужасом являются физические, химические, океанографические происходящие изменения.
Das wirklich Erschreckende sind jedoch die physikalischen, chemischen, ozeanografischen Dinge, die vor sich gehen.
Раньше они пользовались пластиковым упаковочным буфером, но мы смогли придать им такие же физические свойства, используя материал собственного производства.
Früher verwendeten sie Plastikverpackungspuffer, aber wir waren in der Lage, ihnen die exakt gleiche physikalische Qualität mit unserem gewachsenen Material zu geben.
Провода сложно установить в животных, которым нужно передвигаться, а кроме того, есть физические ограничения на количество проводов, которые могут быть вставлены одновременно.
Es ist schwer, dies mit herumlaufenden Tieren zu machen, und es gibt eine physikalische Grenze bezüglich der Anzahl der Drähte, die gleichzeitig angebracht werden können.
Я так не думаю, потому что эта категория людей использует точно такие же трюки, что и мы, фокусники, точно такие же, те же физические методы, те же психологические методы.
Ich glaube nicht, weil diese Subkultur von Menschen benutzt genau die selben Tricks, die wir Magier nutzen, genau die selben, die selben physikalischen Methoden, dieselben psychologischen Methoden.
Если мы осознавали бы пределы наших умственных способностей, так же, как мы пониманием наши физические ограничения даже если они не проявляются явным образом, мы смогли бы создать более лучший мир.
Ich denke wenn wir unsere kognitiven Grenzen verstehen würden in der gleichen Art, in der wir unsere physikalischen Grenzen verstehen, auch wenn Sie uns nicht ins Gesicht starren auf die gleiche Art, könnten wir eine bessere Welt gestalten.
И они были вдохновлены не молодым Эйнштейном, который разработал теорию относительности, а уже старым ученым, каким его изображают на плакатах и футболках, которому научные достижения не помогли объединить все физические законы.
Sie wurden nicht vom jungen Einstein inspiriert, der so viel zur Relativität geleistet hatte, sondern vom alten Einstein, jenem auf den Postern und T-Shirts, der im seinem wissenschaftlichen Tun, die physikalischen Gesetze zu vereinen, versagt hatte.
В Лондоне - это физический каркас, покрытый пикселями.
Es ist ein physikalisches Gebilde in London, aber mit Bildpunkten bedeckt.
Множество физических параметров изменяются при уменьшении R.
Und es gibt viele physikalische Parameter, die sich ändern, sobald man R verringert.
убедиться, что эти два пейзажа пустыни физически идентичны.
Ich möchte, dass Sie zuerst erkennen, dass diese zwei Wüstenszenen physikalisch die gleichen sind.
Я думаю, каковы программы для программирования физической вселенной?
Also denke ich darüber nach, welches sind die Programme, um das physikalische Universum zu programmieren?
Физическая же реальность такова, что эти два квадратика - одинаковы.
Die physikalische Realität ist, dass diese zwei Kacheln die gleichen sind.
Так как же это влияет на 20 физических постоянных?
Wie sieht nun der physikalische Bezug zu diesen 20 Zahlen aus?
К несчастью, боевые действия усилились и физическую реабилитацию приостановили.
Aber sobald die Kämpfe sich verschärften, wurde die physikalische Rehabilitation ausgesetzt.
Мы увидим, что это не физическая сила, а магнитный импульс.
Es wirkt also keine physikalische Kraft, sondern nur das Magentfeld.
Возможно, могло бы вернуться золото - средство сбережения, неподверженное физическому уничтожению.
Vielleicht würde das Gold - ein Wertaufbewahrungsmittel, dem physikalische Verformung nichts ausmacht - ein Comeback feiern.
ортопедический центр закрыли, потому что физическую реабилитацию не сочли приоритетной.
So wurde das Orthopädie-Zentrum geschlossen, weil physikalische Rehabilitation nicht als Priorität erachtet wurde.
Одна физическая система - наш мозг - содержит всю модель другой системы - квазара.
Das eine physikalische System, das Gehirn, enthält ein genaues Arbeitsmodell des anderen, des Quasars.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert