Sentence examples of "Хозяйка" in Russian

<>
Хозяйка укоряла меня за то, что я теперь столь редко её посещаю. Die Wirtin beklagte sich, dass ich sie jetzt so selten besuche.
И романтика, хозяйка моего сердца, парила вместе с ней. Und es hatte dann, sobaled es in der Luft war, etwas von dieser Romantik, in die ich verliebt war.
В прошлом году его хозяйка заметила кровь, которая сочилась из области его гениталий. Letztes Jahr hat seine Besitzerin Blut bemerkt, das aus seinem Genitalbereich tropfte.
Да, мы выдающийся и творческий биологический вид, но мы создали слишком много вещей - настолько много, что наша экономика больше, чем её хозяйка - наша планета. Ja, wir sind eine brillante und kreative Spezies, doch haben wir ein bisschen zu viel produziert - so viel, dass unsere Wirtschaft nun größer ist als ihre Grundlage, unser Planet Erde.
Хозяйка клуба сказала, что неудобства были такими большими, что она даже достигла соглашения с владельцем собственности, и вот уже девять месяцев, как он "прощает" ей оплату аренды. Die Verantwortliche der Diskothek erklärte, dass die Belästigung so groß gewesen sei, dass sie mit dem Besitzer des Gebäudes überein kam, für die letzten neun Monate keine Miete zahlen zu müssen.
Но эти же самые лидеры, в том числе предполагаемая непоколебимая хозяйка бюджета Ангела Меркель, менее двух лет назад спорили о том, что государственные расходы будут "кейнсианским" выходом из кризиса. Aber genau die gleichen Politiker, einschließlich der vermeintlich so rigorosen Sparmeisterin, Angela Merkel, argumentierten vor weniger als zwei Jahren, dass öffentliche Ausgaben, einen "keynesianischen" Ausweg aus der Krise darstellen würden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.