Sentence examples of "Человек" in Russian

<>
Translations: all7220 mensch6086 homo15 other translations1119
Он человек, которому можно доверять. Er ist ein Mensch, dem man vertrauen kann.
Он ввёл термин Homo sapiens - человек разумный. Er prägte der Begriff "Homo sapiens", lateinisch für "weiser Mensch".
Собака бегает быстрее, чем человек. Ein Hund läuft schneller als ein Mensch.
Потому что наш далёкий предок, человек прямоходящий, делал то же самое. Denn es ist genau das, was unsere Vorfahren der Gattung Homo erectus machten.
Человек предполагает, а Бог располагает. Der Mensch denkt, Gott lenkt.
Почему человек прямоходящий не превратился в отдельный вид, а точнее сказать подвид, человеческой расы во всем мире? Warum hat sich Homo erectus nicht zu verschiedenen Spezies entwickelt, oder Subspezies, zu mehreren Menschheiten?
В ней - 1 миллиард человек. Diese Box enthält eine Milliarden Menschen.
И человек эволюционный объединит все эти три тренда в таком существе, которое сможет управлять эволюцией своего вида и видов других существ Der Homo Evolutis bringt diese drei Trends zusammen in einen Hominid der direkte und bewusste Kontrolle über die Evolution seiner Spezies, ihre Spezies und anderer Spezies.
Двести миллионов человек в год. 200 Millionen Menschen im Jahr.
Теперь, если мы оценим, как долго жил человек прямоходящий, время жизни одного поколения, то это будет около 40 000 поколений, от предков к потомкам, и другим наблюдающим индивидам, и за всё это время ручной топор не изменился. Wenn wir schätzen, wie lange der Homo erectus lebte, wie lange ihre Generationszeit war, dann sind das etwa 40 000 Generationen von Eltern zu Nachkommen und anderen Einzelnen, die zuschauten, in denen dieses Beil sich nicht veränderte.
Сколько человек в вашей группе? Wie viel Menschen sind in Ihrer Gruppe?
Каждые три секунды умирает человек. Alle drei Sekunden stirbt ein Mensch.
Трише умный и изобретательный человек. Trichet ist ein intelligenter und einfallsreicher Mensch.
35 тысяч человек потеряли работу. 35.000 Menschen verloren ihre Arbeitsplätze.
Как прокормить 9 миллиардов человек? Wie werden wir neun Milliarden Menschen ernähren?
На 2 больше, чем человек. Zwei mehr als Menschen.
Маниоком питаются около полумиллиарда человек. Maniok ist etwas, das eine halbe Milliarde Menschen essen.
Каждый человек уникален и ценен. Jeder Mensch ist einzigartig und wertvoll.
Отсюда выселили 600 000 человек. 600.000 Menschen wurden vertrieben.
Я человек терпеливый и понимающий. Ich bin ein geduldiger und verständnisvoller Mensch.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.