Sentence examples of "Через" in Russian
Учащались пожары, и через некоторое время оставалась земля, полностью лишенная плодородия.
Die Feuer werden häufiger, und nach einer Weile sitzen Sie dort mit einem Gebiet, in dem keine Fruchtbarkeit übrig ist.
Многие из нас повторно встретятся через две недели в Дохе для анализа результатов финансирования развития.
Viele von uns werden in zwei Wochen in Doha erneut zusammenkommen, um die Fortschritte bei der Entwicklungsfinanzierung zu prüfen.
Однако через некоторое время в Будапеште построили новую фабрику, керамическую фабрику - большую.
Aber nach einer Weile wurde eine neue Fabrik in Budapest gebaut, eine Keramikfabrik, eine große.
Это клочки некоторых материалов, которые я использовал в полнометражном "Спутнике", премиера которого будет в Нью-Йорке через две недели в деловом центре.
Dies sind ein paar Dinge dich ich in meinem Sputnik Spielfilm benutzt habe, der in New York in zwei Wochen anläuft in der Innenstadt.
И через некоторое время мы можем собрать его и использовать как легкий строительный блок.
Also nach einer Weile, können wir es herausnehmen, und es als Leichtbaustein verwenden.
Руководитель инспектората ООН по вооружению и Ирак договорились на предварительных условиях о проведении инспекций вооружения, которые теоретически могли бы начаться уже через две недели.
Der UN-Chefwaffeninspektor und der Irak haben sich vorläufig auf die Bedingungen der Waffeninspektion geeinigt, die theoretisch schon in zwei Wochen beginnen könnte.
И через некоторое время я решил немного повеселиться, и, перед тем как покинуть комнату, каждый день я разбрасывал повсюду немного вещей.
Nach einer Weile entschied ich mich etwas Spass zu haben, und bevor ich das Zimmer morgens verließ, verstreute ich ein paar Dinge im Zimmer.
Вы увидите, как всего через две недели обычные черви стареют.
Ihr werdet sehen, dass in nur zwei Wochen, die normalen Würmer alt sind.
Через короткое время бизнесс провалился
Da dauerte es natürlich nicht lange, bis mein Geschäft am Boden war.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert