Sentence examples of "Шесть" in Russian

<>
Translations: all564 sechs501 other translations63
Доминиканская республика, на востоке, более успешна, и средний доход здесь в шесть раз превышает средний доход на Гаити. Die Dominikanische Republik im Osten ist erfolgreicher und verfügt über ein im Durchschnitt sechsmal höheres Einkommensniveau als Haiti.
Коммунистический Китай пережил монументальную капиталистическую революцию в последние два десятилетия, и его экономика сегодня в шесть раз больше, чем 20 лет назад. Das kommunistische China hat in den letzten beiden Jahrzehnten eine gewaltige kapitalistische Revolution erlebt, und seine Wirtschaft ist jetzt sechsmal so groß wie vor 20 Jahren.
По оценке Синна, восточногерманская семья, живущая на пособие, имеет доход, в четыре раза превышающий доход средней польской и в шесть раз - средней венгерской семьи. Sinn schätzt, dass eine von Sozialhilfe lebende ostdeutsche Familie über viermal so viel Einkommen verfügt wie eine vergleichbare polnische Familie und über sechsmal soviel wie eine Familie in Ungarn.
Не считая пожертвования церквям, такие вклады составляют 1% ВВП в США, что в шесть раз больше, чем в Германии или Японии, и в 30 раз больше, чем в Мексике. Spenden an Kirchen ausgenommen, belaufen sich derartige Beiträge auf 1% des BIP in den USA, was sechsmal höher ist als in Deutschland oder Japan und 30-mal höher als in Mexiko.
При ценах на нефть, которые теперь в шесть раз выше, чем когда он пришел к власти, при Чавесе экономический рост составил 9% в 2005 году и еще столько же в первом квартале 2006 года. Mit Ölpreisen, die jetzt sechsmal so hoch sind wie zu Beginn seiner Amtszeit, präsidierte Chavez im Jahr 2005 über ein Wirtschaftswachstum von 9% und ebenso viel im ersten Quartal 2006.
Распространение этой программы на 53 миллиона детей в южной Азии и регионах южнее Сахары принесет в шесть раз большую экономическую выгоду по сравнению со сравнительно небольшой стоимостью в 26,5 миллионов долларов США в год. Würde man 53 Millionen Kinder in Südasien und Afrika südlich der Sahara erreichen, so wäre der wirtschaftliche Nutzen sechsmal so hoch wie die erstaunlich niedrigen jährlichen Kosten von $26,5 Millionen.
Эта сумма более чем в десять раз превышает общую сумму расходов Администрации по управлению развитием региона Мумбаи (MMRDA) за 2005 год и в шесть раз превышает общую стоимость муниципальных облигаций, выпущенных всеми органами самоуправления и коммунальных услуг в Индии более чем за последние десять лет. Dies ist mehr als das Zehnfache der gesamten Ausgaben der regionalen Entwicklungsbehörde des Großraums von Mumbai für 2005, und sechsmal so viel wie der Gesamtwert der ausgegebenen Anleihen aller lokalen Regierungen und Einrichtungen Indiens in über einem Jahrzehnt.
Он вернётся в шесть часов. Er kehrt um 6 Uhr zurück.
Самолет приземлится ровно в шесть. Der Flugzeug landete genau um 6 Uhr.
Давай встретимся в шесть тридцать. Treffen wir uns um halb sieben!
Можно шесть раз объехать вокруг Земли. Damit kann man sechsmal um die Welt fahren.
В високосном году триста шестьдесят шесть дней. Das Schaltjahr hat 366 Tage.
Шесть с половиной дней, это несомненно смертельная доза. Sechseinhalb Tage, ist sicher eine tödliche Dosis.
Итак, определение номер шесть - североамериканское определение слова "suck" [замотать]. Die Definition Nummer 6 ist also die nordamerikanische Definition des Wortes "suck".
Шесть месяцев спустя мне выпал шанс поехать в Японию. 6 Monate später hatte ich die Chance nach Japan zu fahren.
Им понадобилось шесть лет чтобы достичь парка в 1000 автомобилей. Sie benötigten 6 Jahre, um 1000 Autos in Betrieb zu nehmen.
Я только что проглотил снотворных таблеток на шесть с половиной дней. Ich habe gerade 61 2 Tagesrationen Schlaftabletten genommen.
И еще у них в шесть раз меньше сердечно-сосудистых заболеваний. Und gerade mal ein Sechstel der Herzkrankheiten.
Мы встречаемся в шесть часов, стало быть, мне уже пора идти. Wir treffen uns um 6 Uhr, also muss ich schon gehen.
Ибо соответствует оно имени человеческому, и число это - шестьсот шестьдесят шесть. Denn es ist eines Menschen Zahl, und seine Zahl ist sechshundertsechsundsechzig."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.