Sentence examples of "Экономический" in Russian with translation "wirtschaftlich"

<>
При этом страдает экономический рост: Dies wirkt sich jedoch negativ auf die wirtschaftliche Entwicklung aus.
Вот такой впечатляющий экономический фактор. Dies ist ein neuer wirtschaftlicher Faktor, faszinierend, für die Mehrzahl der Betrachter.
Пусть экономический рост будет чистым Hin zu einem saubereren wirtschaftlichen Wachstum
Сможет ли еврозона пережить экономический подъем? Überlebt die Eurozone die wirtschaftliche Erholung?
Экономический рост говорит сам за себя. Wirtschaftlicher Wohlstand ist selbsterklärend.
Усугубляющийся экономический спад неизбежно провоцирует политические изменения. Eine sich vertiefende wirtschaftliche Rezession wird den politischen Wandel mit Sicherheit katalysieren.
Европа - экономический гигант, но по-прежнему политический карлик. Der wirtschaftliche Riese Europa ist noch immer ein politischer Zwerg.
Европа и Япония также должны осуществить экономический сдвиг: Auch Europa und Japan müssen eine wirtschaftliche Kursänderung vornehmen:
Экономический эффект распространяется как минимум в национальных масштабах. Die wirtschaftlichen Auswirkungen bleiben zumindest in vielen Bereichen national begrenzt.
Не экономический или социальный кризис, а именно духовный. Keine wirtschaftliche oder soziale Krise, sondern eine geistliche.
Нефтяные кризисы отметили политический, а также экономический перелом. Die beiden Ölkrisen markierten einen politischen und auch wirtschaftlichen Wendepunkt.
равенство, свобода и экономический прогресс развиваются в согласии. Gleichheit, Freiheit und wirtschaftlicher Fortschritt kamen Hand in Hand.
Один урок - экономический и связан с планом Маршалла. Die eine ist eine wirtschaftliche und hat mit dem Marshall-Plan zu tun.
Но опасения граждан ЕС носят не только экономический характер. Wirtschaftliche Ängste sind allerdings nicht die einzigen Befürchtungen der EU-Bürger.
Это "низовое" разнообразие в "зеленой политике" имеет экономический смысл. Wirtschaftlich gesehen macht diese graswurzelartige Vielfalt bei der Umsetzung einer "grünen" Politik Sinn.
Он оценивает экономический рост в этой стране как слабый. Er meint, dass wirtschaftliches Wachstum in diesem Land schwer realisierbar ist.
Экономический успех, достигнутый за восемь лет правления Клинтона, несомненен. Die wirtschaftlichen Erfolge Clintons acht Jahren an der Macht sind unbestritten.
Кроме того, кризис в Калифорнии больше, чем только экономический. Hinzukommt, dass die Krise in Kalifornien nicht allein wirtschaftlicher Natur ist.
Пакт о стабильности создал, таким образом, автоматический экономический дестабилизатор. Der Stabilitätspakt hat einen automatischen wirtschaftlichen Destabilisierungsprozess in Gang gesetzt.
Сегодня европейский экономический дом больше не находится в огне. Heute steht Europas wirtschaftliches Haus nicht mehr in Flammen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.