Sentence examples of "азорских островах" in Russian
Заснул в самолете, проспал до полуночи, мы в это время сели на Азорских островах, чтобы дозаправиться.
Im Flugzeug schlief ich, bis wir mitten in der Nacht auf den Azoren landeten, um zu tanken.
Несмотря на его красноречие, Берлускони не поехал (или не был приглашен) на встречу на высшем уровне с Президентом Бушем на Азорских островах, где было принято последнее решение о начале войны.
So erschien Berlusconi nicht beim Gipfeltreffen mit Präsident Bush auf den Azoren, wo die endgültige Entscheidung für den Krieg getroffen wurde (oder man hatte darauf verzichtet, ihn einzuladen).
Я не слышал об этих островах 10 лет назад, как и о самой стране, Кирибати, которой они принадлежат, пока два моих друга, управляющие лодкой для погружений на Фиджи, не сказали мне:
Vor 10 Jahren wusste ich weder über diese Inseln, noch über das Land, zu dem sie gehörten, Bescheid, bis zwei Freunde von mir, die ein Tauchschiff auf Fidschi betreiben, sagten:
Но мы находим его в Папуа - Новой Гвинее и на в других островах Меланезии и Тихого океана.
Menschen in Papua-Neuguinea und anderen pazifischen und melanesischen Inseln haben sie aber.
Давайте начнем наше путешествие на островах Лайн, где мы осуществили ряд экспедиций National Geographic.
Beginnen wir mit dieser Zeitmaschine auf den Line Islands, wo wir eine Reihe von von Expeditionen für National Geographic durchgeführt haben.
Я просто не мог поверить в поэтичность всего этого - все эти души на своих пустынных островах, посылающие друг другу электронные послания в бутылках.
Ich konnte einfach nicht glauben, wie poetisch das alles ist, diese Seelen, die alle von ihren einsamen Inseln elektronische Flaschenpost zueinander schicken.
Приближаемся ближе к суше, к Соединенным Штатам Кстати, этот снимок был сделан на Галапагосских островах.
Wir nähern uns jetzt der Küste, das hier ist auf den Galapagos-Inseln.
97% земли на Галапагосских островах защищено, но окружающее их море разоряется рыболовством.
97 Prozent der Landmasse der Galapagos Inseln stehen unter Schutz, aber die benachbarte See wird durch die Fischerei verwüstet.
Этих королевских пингвинов на пляже я сфотографировал на Фолклендских островах.
Hier ist ein Bild, das ich auf den Falkland Inseln von einem Königspinguin am Strand gemacht habe.
Здесь на Галапагосских островах мы зависим от Эль-Ниньо и Ла-Нинья.
Hier in Galapagos, stehen wir unter dem Einfluss von El Nino und La Nina.
Затем в 2002, когда дело шло полным ходом, на островах Феникс произошло обесцвечивание кораллов.
Dann im Jahr 2002, als alles in vollem Gange war, wurden die Phoenixinseln von der Korallenbleiche heimgesucht.
Когда я первый раз считала пингвинов и пыталась провести учёт их численности, мы просто считали особей по клювам, и постарались учесть всех, кого увидели на этих островах.
Als ich zum ersten Mal die Pinguine zählte, eine Art Volkszählung machte, haben wir einfach alle Schnäbel gezählt, die wir auf diesen Inseln entdecken konnten.
Но самое распространённое название на всех островах - это гигантская акула [рыба солнца].
Aber auf der ganzen Insel waren sie meistens als "Sonnenfisch" bekannt.
Недалеко от Монтерея и на Фараллоновых островах работает команда по изучению белых акул, возглавляемая Скоттом Андерсоном и Сэлом Йоргенсеном.
Gleich nebenan in Monterrey und auf den Farallon-Inseln gibt es ein Team, dass von Scott Anderson und Sal Jorgensen geleitet wird, und Weiße Haie untersucht.
я был на островах Галапагос и я измерил длину клювов птиц и диаметр панцирей черепах, и так далее и тому подобное.
.ich war auf den Galapagos Inseln und mass die Größe der Schnäbel und die der Schildkrötenpanzer usw. usw.
То же самое происходит на далёких океанических островах.
Das gilt auch für einige abgelegene ozeanische Inseln.
А все потому, что я недавно был на Фолклендских островах и фотографировал там пингвинов.
Denn ich war gerade auf den Falkland Inseln gewesen und hatte Pinguine fotografiert.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert