Beispiele für die Verwendung von "американского" im Russischen
Данная распродажа американского государственного долга иностранными инвесторами предвещает для США конец эпохи дешевого финансирования.
Auslandsinvestoren verschleudern ihre US-Staatsanleihen, das ist ein Anzeichen für das Ende der Ära der günstigen Finanzierung der US.
Том - сын известного американского журналиста.
Tom ist der Sohn eines bekannten amerikanischen Journalisten.
Многие проблемы Америки американского же производства.
Viele der amerikanischen Probleme sind hausgemacht.
Глобальное воздействие от американского кризиса жилья
Die globalen Auswirkungen der amerikanischen Immobilienkrise
Это был бизнес-план американского сельского хозяйства.
Es war der Geschäftsplan der amerikanischen Landwirtschaft.
Британский английский во многом отличается от американского.
Britisches Englisch unterscheidet sich in vielen Dingen von amerikanischem Englisch.
Если ли у американского государства обратный ход?
Verfügt das amerikanische Staatswesen über einen Rückwärtsgang?
Закат и падение американского заката и падения
Aufstieg und Niedergang des amerikanischen Aufstiegs und Niedergangs
усиление американского влияния для поддержки прав человека.
die Geltendmachung amerikanischen Einflusses zur Förderung der Menschenrechte.
В худшем случае, это - часть Американского проклятия.
Schlimmstenfalls ist es Teil des amerikanischen Fluchs.
И работу инспекторов направляет исключительно угроза американского вторжения.
Die Inspektionen werden von der Angst vor einer amerikanischen Invasion vorangetrieben.
Эти снимки из Американского Общества Микробиологии раскрывают процесс.
Diese Bilder von der Amerikanischen Gesellschaft für Mikrobiologie zeigen uns den Prozess.
По словам Криса Лундха, американского управляющего компанией "Rwandatel":
Chris Lundh, der amerikanische Chef von Rwandatel meint dazu:
Наши инструменты делаются для американского фермера, строителя, предпринимателя, мастера.
Unsere Werkzeuge sind gemacht für den amerikanischen Landwirt, Bauhandwerker, Unternehmer, Fabrikanten.
Многие люди приписывают эти неудачи отчасти отсутствию американского лидерства.
Viele Menschen schreiben diese Versäumnisse u.a. einem Mangel an amerikanischer Führung zu.
для других - в Гуантанамо и двойных стандартах американского правосудия.
für andere war es Guantánamo und die empfundene Doppelmoral der amerikanischen Justiz.
"Эра американского превосходства подходит к концу", - заявил один экономист.
"Die Ära der amerikanischen Vorherrschaft ist vorbei", erklärte ein Ökonom.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung