Sentence examples of "аппликация лечебной глины" in Russian
Это мой чуть сломанный сокол из глины, потому что пришлось доставать его из формы.
Dann mein Falke aus Sculpey-Modelliermasse, leicht lädiert, weil ich ihn wieder aus der Form kriegen musste.
На этом этапе, команда врачей и медсестер не предоставляет более помощи, называемой "лечебной".
In diesem Stadium werden sie von den Ärzten und Krankenschwestern, die sich um sie kümmern, nicht mehr mit so genannter "heilenden" Pflege überhäuft.
Я построил большой блок из глины и пропустил его через них, чтобы получить верные контуры.
Ich nahm also Modelliermasse, baute einen großen Block daraus, und arbeitete daran, bis die Profile gestimmt haben.
На еженедельных занятиях (на которых создается атмосфера именно занятий, а не лечебной группы), а также путем прослушивания записей на CD или кассетах в течение недели, участники учатся практике сосредоточения и медитации.
In wöchentlichen Kursen (die Atmosphäre entspricht wirklich eher einem Kurs als einer Therapiegruppe) und durch das Anhören von CDs oder Tonbändern zu Hause lernen die Teilnehmer achtsame Meditation.
Я могу просто прийти и начать играть с этой планетой, как с комком глины.
Ich kann Dinge verändern und diesen Planeten wie einen Klumpen Ton formen.
В общем, это и правда напоминает большой ком глины, скульптуру.
All das ist wie ein großer Tonklumpen, eine Skulptur.
Ракета пролетела около 30 километров, но не совсем, фактически, она прошла ещё 3 метра сквозь твёрдую глину, став своеобразным "разрушителем бункеров", забурившись вглубь глины, вынудив нас её затем откапывать.
Sie stieg auf 100.000 Fuß, nicht wirklich - eigentlich grub sie sich 3 Meter in den festen Lehmboden und wurde damit zu einer bunkerbrechenden Waffe, die sich in die Erde bohrt - sie musste dann ausgegraben werden.
Мы начали с встресчающейся в естественных условиях глины, называемой монтмориллонит.
Wir haben mit einem natürlich vorkommenden Mörtel begonnen, der Montmorillonit heißt.
Я купил немного полимерной глины, проволоку для арматуры и другие материалы.
Ich kaufte Modelliermasse, Draht, verschiedene Materialien.
Например, в этом случае, РНК, показанная красным - это родственник ДНК, молекула, содержащая информацию - она появляется и начинает взаимодействовать с поверхностью этой глины.
Zum Beispiel, in diesem Fall, RNS, in rot gezeigt - das ist ein Verwandter der DNS, es ist ein Informationsmolekül - es kann ankommen und es beginnt sich mit der Oberfläche dieses Mörtels zu verbinden.
Там живут около 2000 человек, некоторые до сих пор в простых хижинах из глины и соломы, среди жителей много детей.
Etwa 2000 Menschen leben dort, manche noch in einfachen Lehm- und Strohhütten, ein Großteil davon sind Kinder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert