Sentence examples of "апрель" in Russian
Translations:
all126
april126
Апрель же не является особенно активным месяцем в плане выпуска видео игр.
Aber der April ist nicht gerade ein besonderer Monat für Videospiele.
МВФ абсолютно прав, когда каждый апрель напоминает министрам о риске экономического спада.
Der IWF hat völlig Recht, wenn er die Minister in jedem April an die bestehenden Risiken erinnert.
Сейчас она распустила парламент и назначила новые выборы на апрель - тремя годами раньше положенного срока.
Inzwischen hat sie das Parlament aufgelöst und für April - drei Jahre vor dem fälligen Zeitpunkt - Neuwahlen ausgerufen.
Президент Карзай не хочет иностранного контроля, в особенности перед выборами, намеченными на апрель 2014 года.
Präsident Karzaï will keine ausländischen Kontrollen, insbesondere anlässlich der für April 2014 geplanten Wahlen.
встреча, которая планировалась на апрель в Бангкоке была отменена из-за протестующих - "краснорубашечников", которые поддерживают изгнанного тайского премьера Таксина Чиннавата.
Ein früheres Treffen, das für April in Bangkok vorgesehen war, wurde von Demonstranten gestört - "Rothemden", die den gestürzten thailändischen Ministerpräsidenten Thaksin Shinawatra unterstützen.
Во время слушания в пятницу прокурор Фейн вместе с Мэннингом просмотрел отчеты, которые заполнялись после посещений Мэннинга представителями администрации во время его пребывания в тюрьме Квантико, где он находился на условиях строгого режима заключения с июля 2010 года по апрель 2011 года.
In der Anhörung am Freitag ging Fein mit Manning die Formulare durch, die Beamte nach ihren Treffen mit Manning während seiner Haft im Quantico-Militärgefängnis ausgefüllt hatten, wo er von Juli 2010 bis April 2011 unter verstärkten Haftbedingungen eingesessen hatte.
"Ты не обновляла свой блог," - возможно, мне будут попадаться люди, которые будут говорить, что я не обновляла блог - но это просто удивительно, что я могу вернуться в определённый день - я могу вернуться в апрель 2005 года и узнать, что я делала в тот день.
- wahrscheinlich werden die Leute das auch fragen - aber das ist etwas Fantastisches, weil ich an einen Tag zurückkehren kann - Ich kann in den April 2005 zurückgehen, und sagen, was habe ich an diesem Tag getan?
Это подтвердило снижение розничных продаж в апреле.
Dies wurde durch einen Rückgang der Einzelhandelsumsätze im April bestätigt.
хаотический уход США из Сайгона в апреле 1975 года.
Amerikas chaotischen Rückzug aus Saigon im April 1975.
Хорошо помню, что это было в апреле, Чудесный день.
Es war April, ich erinnere mich, ein sehr schöner Tag.
Переговоры возобновились в апреле, после более чем годового тупика.
Nach über einem Jahr des Stillstands wurden die Verhandlungen im April wiederaufgenommen.
В апреле парламент Германии установил ограничения на использование генетической диагностики.
Im April diesen Jahres hat der Bundestag Beschränkungen für den Einsatz genetischer Diagnosen verabschiedet.
Вирус гриппа H1N1 был идентифицирован в мексиканской деревне в апреле.
Das H1N1-Grippevirus wurde im April in einem mexikanischen Dorf identifiziert.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert