Sentence examples of "аргумент" in Russian
Это убедительный аргумент в пользу увеличения государственных капиталовложений в начале жизни ребенка.
Es gibt zwingende Gründe für höhere öffentliche Investitionen in die ersten Lebensjahre eines Kindes.
Это также аргумент в пользу того, почему остальной мир не должен беспокоиться.
Es ist auch der Grund dafür, warum der Rest der Welt sich keine Sorgen zu machen braucht.
Второй аргумент приписывает эту разницу различиям в размере подоходных налогов, которые значительно увеличились в Европе с 1970-х годов, но постоянно уменьшались в США с начала 1980-х.
Ein zweiter Erklärungsversuch sieht den Grund für den Unterschied zwischen den USA und Europa in den unterschiedlichen Einkommenssteuersätzen, die in Europa seit den 1970er Jahren beträchtlich gestiegen sind, während sie in den USA seit den frühen 1980er Jahren fielen.
Таков аргумент политолога Джеймса Пейна.
Das war ein Argument des Politikwissenschafters James Payne.
Этот момент используется, чтобы поддержать очередной аргумент:
Darauf stützt sich zudem ein drittes Argument:
Это лучший аргумент Кэмерона на финансовом фронте.
An der finanziellen Front ist das Camerons bestes Argument.
Этот аргумент конечно же сам себя дискредитирует.
Dieses Argument schießt sich natürlich selbst ins Knie.
С военной точки зрения этот аргумент действительно логичен.
Militärisch leuchtet dieses Argument ein.
Это, конечно же, наш старый аргумент "не раскачивайте лодку".
Dies ist natürlich unser alter Freund, das "sei kein Unruhestifter" Argument.
Не работает здесь и обычный аргумент о свободной торговле.
Auch das gewohnte Argument für Freihandel funktioniert nicht.
Тем не менее, этот аргумент неправильно интерпретирует опыт США.
Dieses Argument stellt die Erfahrungen in den USA jedoch falsch dar.
Действительно, существует консервативный аргумент в пользу социал-демократических принципов.
Tatsächlich gibt es ein konservatives Argument für sozialdemokratische Prinzipien.
Аргумент "конца цивилизации" является контрпродуктивным и препятствует серьезным общественным дебатам.
Dieses "Ende-der-Zivilisation-Argument" ist für eine ernsthafte öffentliche Debatte kontraproduktiv.
Аналогичный аргумент применим к выработке более эффективной внешней политики ЕС.
Ein ähnliches Argument bezieht sich auf das Zustandekommen einer wirksameren EU-Außenpolitik.
Сегодня всем понятно, что этот аргумент уже утратил свою убедительность.
Dieses Argument ist eindeutig nicht länger haltbar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert