Exemples d'utilisation de "атрофия капсулы хрусталика" en russe

<>
А через 10 часов у новорожденных происходила полная атрофия инстинктов. Zehn Stunden später stumpften die Instinkte der Neugeborenen vollständig ab.
Десять тем распространяются и создают орбиты капсулы времени. Die zehn Themen strahlen aus und umkreisen die Zeitkapsel.
И мы также проекцировали содержимое капсулы времени как двоичный код, используя 35-ваттный лазер направленный в космическое пространство. Außerdem projizierten wir den Inhalt der Zeitkapsel mit Hilfe eines 35-Watt-Lasers als Binärcode in den Weltraum.
Этот проект был отмечен действительно удивительным мероприятием, которое был проведено в пустыне за пределами Альбукерке в Нью-Мексико на пуэбло Хемес, там, в течение трех ночей подряд, содержимое капсулы проецировалось на стены на древний Red Rock Canyon, около 200 футов высотой. Dieses Projekt wurde von einem wirklich erstaunlichen Ereignis unterstrichen, das in der Wüste vor Albuquerque in New Mexico im Dorf Jemez Pueblo stattfand, wo der Inhalt der Kapsel drei aufeinanderfolgende Nächte lang auf die uralten Felsen des Red Rock Canyon projiziert wurde, der ungefähr 60 Meter hoch ist.
И эта картина, здесь, была взята в финальную ночь с далекой скалы, до которой было около двух миль, и где содержимое капсулы сияло в космос. Dieses Bild hier wurde in der letzten Nacht von einer zwei Meilen entfernten Klippe aus aufgenommen, wo der Inhalt der Kapsel ins All projiziert wurde.
Он принял лишь простейшие меры предосторожности, поместив капсулы с цианистым калием в медальоны, которые можно было бы носить вокруг шеи ему и его семье. Er hatte als simple Vorkehrung für sich und seine Familie Medaillons mit Cyanidkapseln, die man sich umhängen konnte.
Если у вас есть капсулы, они более эффективны, чем таблетки любой формы. Wenn man Kapseln nimmt, sind die noch wirksamer als Tabletten jeder Form.
Это снотворное, 32 капсулы снотворного - я забыл вам это сказать. Das ist Calm`s Forte, 32 Schlaftabletten - ich habe vergessen, dass zu sagen.
Капсулы с витамином A, которые помогают избежать проблем со зрением и иммунитетом, стоят всего 0,20 доллара США. Vitamin-A-Kapseln, die dazu beitragen, Probleme mit dem Sehvermögen und dem Immunsystem zu verhindern, kosten gerade einmal weitere $0,20.
Одна фирма-однодневка молола озерную известь, фасовала ее в гелевые капсулы и продавала как лекарство. In einem Kleinbetrieb zerrieb man Rigipsplatten, füllte das Pulver in Gelkapseln und verkaufte diese als Medikament.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !