Sentence examples of "африканские" in Russian

<>
Желают ли этого африканские партнеры? Würden die afrikanischen Partnerländer dies wollen?
Кубок мира и африканские женщины Die Weltmeisterschaft und afrikanische Frauen
Даже африканские страны могут этого достичь. Sogar afrikanische Länder können das Erreichen.
Африканские сердца бьются в племенном ритме. Afrikanische Herzen schlagen im Stammesrhythmus.
Африканские биржи тоже должны подумать об этом. Auch afrikanische Börsen sollten das in Erwägung ziehen.
Первые африканские страны устремляются в "Западную" коробку. Die ersten afrikanischen Länder in der Box der westlichen Länder.
Там свиная голова и африканские камышовые хомячки. Da gibt es einen Schweinskopf und afrikanische Rohrratten.
И смотрите, первые африканские страны входят к нам. Und sehen Sie, jetzt kommen die ersten afrikanischen Länder dazu.
Но также, смотрите, есть африканские страны там внизу. Aber Sie sehen auch andere afrikanische Länder hier unten.
Но африканские лидеры не заинтересованы в реальном Африканском Союзе. Aber die Führer Afrikas haben kein Interesse an einer echten Afrikanischen Union.
Все изменилось, когда я открыла для себя африканские книги. Nun, dies änderte sich, als ich afrikanische Bücher entdeckte.
Воздействие глобализации футбола на африканские страны, похоже показывает обратную противоположность. In afrikanischen Ländern scheint die Fußballglobalisierung genau das Gegenteil zu bewirken.
Вопрос смогут ли африканские страны достигнуть эту цель остается открытым. Ob die afrikanischen Länder dieses Ziel erreichen, ist allerdings offen.
Перемешивая африканские материалы, которые у нас есть, с другими материалами. Sie kombinierte afrikanische Materialien, wie wir sie haben, mit Materialien aus anderen Gegenden.
Африканские страны стали крупными покупателями китайского оружия и военного оборудования. So wurden afrikanische Länder zu Großabnehmern chinesischer Waffen und militärischen Geräts.
И африканские лидеры уже знают, что это не пустые обещания. Und die afrikanischen Führer wissen bereits, dass dies kein leeres Versprechen ist.
В краткосрочной перспективе африканские страны смогут сэкономить деньги, остановив их отток. Kurzfristig werden sich afrikanische Länder durch Unterbrechung dieses Geldflusses einiges ersparen.
Не имея защиты, африканские фермеры в очередной раз будут вытеснены импортом. Ohne Schutz würden die afrikanischen Bauern wieder einmal durch Importe geschädigt.
Конечно, африканские страны не должны отказываться от исследований, выполненных за их пределами. Darüber hinaus sollten die Länder Afrikas weiterhin an Gemeinschaftsprojekten festhalten, die durch besondere Bindungen an den afrikanischen Kontinent geprägt sind.
Многие африканские лидеры настаивают на сохранении контроля над любыми миротворческими силами в Дарфуре. Viele afrikanische Führer bestehen darauf, dass sie bei jeder Art von Friedenstruppe in Darfur weiterhin die grundlegende Leitung innehaben sollten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.