Sentence examples of "бабушке" in Russian

<>
Отдам-ка я ребенка бабушке. Ich lasse mein Baby bei der Großmutter.
Я пообещал ее бабушке, вашей маме, что я найду для нее семью, и я очень рад, что вы о ней позаботитесь." Ich habe ihrer Oma versprchen eine Familie für sie zu finden, und ich finde es wirklich toll, dass Sie sich um sie kümmern.
Моей бабушке семьдесят пять лет. Meine Großmutter ist fünfundsiebzig.
И они звонят бабушке, и бабушка говорит: Also rufen sie die Großmutter an und die sagt:
В заключение позвольте рассказать вам о моей бабушке. Bevor ich den Vortrag abschließe, möchte ich Ihnen von meiner Großmutter erzählen.
В Массачусетсе не разрешают жениться на бабушке жены. In Massachusetts ist es Männern nicht erlaubt, die Großmutter der Ehefrau zu ehelichen.
Я заметил, что в течение дня к бабушке приходили люди. Den ganzen Tag über kamen Leute um ihre Großmutter aufzusuchen.
Первое посвящено Спенсеру и его бабушке, потрясенной тем, что он сделал. Das erste ist Spencer gewidmet und seiner Großmutter, die von seiner Arbeit schockiert war.
И, конечно, я также посвящаю её моей бабушке, которая, на мой взгляд, сыграла огромную роль, особенно для меня, когда я был активистом, и меня преследовала полиция. Und natürlich möchte ich es auch meiner Großmutter widmen, die meines Erachtens damals eine sehr wichtige Rolle spielte, besonders für mich, der als Aktivist von der Polizei schikaniert wurde.
Я знаю, что не должна говорить это перед аудиторией ученых и научных работников, но, честно говоря, из всех людей, кто приходил к моей бабушке с проблемами кожи, я не видела ни одного, кто вернулся бы недовольным или неизлеченным. Nun, ich bin mir bewusst, dass ich solche Dinge nicht sagen sollte vor einem Publikum aus Gelehrten und Wissenschaftlern, aber die Wahrheit ist, dass ich von all den Menschen, die meine Großmutter wegen ihrer Hautprobleme aufsuchten, keinen einzigen unglücklich oder ungeheilt nach Hause gehen sah.
мать, бабушка и лучшая подруга - Da war die Mutter, die Großmutter, die beste Freundin.
И бабушка нажала на кнопку, и сказала: Oma drückte auf den Knopf und sagte:
"Бабушка, а что это за ягода?" "Großmütterchen, was ist das denn für eine Beere?"
Бабушка отмывает мой рот мылом. Meine Großmutter wäscht meinen Mund mit Seife aus;
И бабушка была в ещё большем восторге. Und Oma war sogar noch aufgeregter.
Бабушка работала на двух работах. Die Großmutter hatte zwei Jobs.
И затем, когда она закрыла дверь, бабушка сказала: Und dann, als sie die Tür schloss, sagte Oma:
А, однажды, моя бабушка сказала: Eines Tages aber sagte meine Großmutter:
Я спросил у переводчицы, почему бабушка считает, что умирает. Deshalb fragte ich die Dolmetscherin, warum die Oma denkt, sie würde sterben.
Родилась моя бабушка, 1981 год. Und hier wurde meine Großmutter geboren, 1891.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.