Sentence examples of "безработицы" in Russian
Какие стратегии реально сокращают уровень безработицы?
Welche Politik reduziert die Arbeitslosigkeit tatsächlich?
Рост безработицы может вызвать народные волнения.
Steigende Arbeitslosigkeit könnte soziale Unruhen auslösen.
Какая политика лучше способствует понижению уровня безработицы?
Welche Politik verringert die Arbeitslosigkeit?
Уровень безработицы - высокий, особенно среди юных иранцев.
Die Arbeitslosigkeit ist besonders unter den jungen Iranern sehr hoch.
рост неравенства, бедности, безработицы и чувства безнадежности.
wachsende Ungleichheit, Armut, Arbeitslosigkeit und Hoffnungslosigkeit.
Это очевидно в отношении рынка труда и безработицы:
Dies ist eindeutig der Fall bei den Arbeitsmärkten und der Arbeitslosigkeit.
Стоимость прерванного роста и безработицы была невыносимо велика.
Die Unterbrechungen des Wachstums und Arbeitslosigkeit verursachen ein unhaltbar hohes Ausmaß an Kosten,
- Уровень безработицы - самый низкий за последние 30 лет;
- Die Arbeitslosigkeit ist auf ihrem niedrigsten Stand seit 30 Jahren.
Существует большая вероятность, что это усугубляет проблему безработицы;
Sehr wahrscheinlich verschärft diese Entwicklung das Problem der Arbeitslosigkeit.
Основная цель заключается в том, чтобы сократить уровень безработицы.
Das Ziel ist, die Arbeitslosigkeit zu reduzieren.
Бразилия отчаянно борется с экономическим спадом и ростом безработицы.
Brasilien kämpft gegen die Rezession und zunehmende Arbeitslosigkeit an.
Сегодня Америка сосредоточена на проблемах безработицы и дефиците бюджета.
Heute stehen in Amerika Arbeitslosigkeit und Defizit im Mittelpunkt.
На традиционной семейной ферме никогда не было никакой безработицы.
Auf dem klassischen Bauernhof gab es keine Arbeitslosigkeit.
Этот дефицит, в свою очередь, ведет к возрастанию безработицы.
Dieses Defizit wiederum bedeutet steigende Arbeitslosigkeit.
Но гораздо труднее измерить воздействие безработицы на личную самооценку.
Aber die Folgen von Arbeitslosigkeit auf das Selbstwertgefühl eines Betroffenen sind nicht so leicht zu messen.
падение производства, рост безработицы, большой бюджетный дефицит, инфляция и девальвация.
fallende Produktion, steigende Arbeitslosigkeit, große Haushaltsdefizite, Inflation und Abwertung.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert