Sentence examples of "безуспешно" in Russian
Они попробовали поднять автомобиль, но безуспешно.
Sie versuchten, das Auto anzuheben, aber ohne Erfolg.
Он попытался взломать ломом дверь, но безуспешно.
Er versuchte, die Tür mit einer Brechstange aufzubrechen, aber ohne Erfolg.
Он безуспешно пытался убедить их в своей невиновности.
Vergeblich versuchte er, sie von seiner Unschuld zu überzeugen.
На протяжении двух лет ВОЗ безуспешно пыталась обосноваться в Индонезии.
Die WHO hat seit zwei Jahren versucht, Indonesien entgegenzukommen, ohne Erfolg.
По каким-то причинам данный имплантат безуспешно стимулирует слуховую кору при восприятии мелодии.
Aus irgendeinem Grund kann das Implantat die Hörrinde beim Empfang von Melodien nicht erfolglreich stimulieren.
А именно, продвигать демократию в трудных районах, где всё остальное уже безуспешно испробовали.
Das heißt, Demokratie in Krisengebieten voranzubringen, wo alles andere schon versucht wurde und fehlschlug.
И они продолжают настаивать (безуспешно) на отстранении Ахтисаари для того, чтобы продолжить венские переговоры.
Und sie drängen weiterhin - ohne Erfolg - auf Ahtisaaris Absetzung, um die Gespräche von Wien zu verlängern.
конечно же, безуспешно, с доктором Пи о том, чтобы он не назначал мне упражнения.
verhandelt und so versucht, diese Übungen zu stoppen, natürllich ohne Erfolg.
Фирма ещё в 60-х годах пыталась внедрить нечто подобное, но безуспешно - тогда это опережало время.
Sie haben das in den 60er Jahren versucht und wir waren zu schlau, und deshalb haben sie es aufgegeben.
Когда Израиль безуспешно пытается победить Хезболла, он старается избежать болезненных, но необходимых политических компромиссов по поводу спорной территории.
Wenn Israel vergeblich danach trachtet, die Hisbollah zu bezwingen, ist das ein Versuch, den schmerzhaften, aber notwendigen Weg des politischen Kompromisses im Hinblick auf umstrittene Gebiete zu vermeiden.
На протяжении целого года мы безуспешно искали специалиста, который мог бы делать математические вычисления и моделирование в области здравохранения.
Wir haben tatsächlich ca. ein Jahr gesucht, um jemanden zu finden der diese Art von Mathematik und Statistik für Gesundheitsthemen beherrschte und fanden niemanden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert