Sentence examples of "бесплатную" in Russian with translation "kostenlos"
Наш исследователь сопроводил его в бесплатную клинику.
Unser Forscher begleitet ihn zu einer kostenlosen Klinik.
Моя тётушка выиграла бесплатную поезду на Гавайи.
Meine Tante hat eine kostenlose Reise nach Hawaii gewonnen.
Мы можем иметь сверхдальнюю, бесплатную беспроводную систему связи.
Wir hätten ein kostenloses drahtloses Kommunikationssystem von einer Küste zur anderen.
Мы не в состоянии произвести бесплатную замену поставки
Wir sind nicht in der Lage, kostenlosen Ersatz zu liefern
Я хочу послать всем здесь присутствующим бесплатную копию этой книги.
Ich werde jedem hier eine kostenlose Kopie des Buchen schicken.
Доктор Жорж Бвелле предоставляет бесплатную медицинскую помощь в сельской местности в Камеруне
Dr. Georges Bwelle bringt kostenlose medizinische Hilfe in entlegene Dörfer in Kamerun
В обмен они предоставляют бесплатную еду и кров, а иногда платят семье ежемесячную стипендию.
Im Gegenzug dafür, bieten sie kostenloses Essen und eine Unterkunft und manchmal zahlen sie den Familien auch eine monatliche Unterstützung.
В течение многих лет Саудовская Аравия поддерживала режим Бахрейна, предоставляя бесплатную нефть и финансируя его бюджет.
Die Saudis unterstützen das bahrainische Regime schon seit Jahren mit kostenlosem Öl und finanzieren seinen Haushalt.
Блоги и трибуны социальных сетей обеспечивают бесшовную и бесплатную связь - наиболее действенную форму организации, какую только можно вообразить.
Blogs und Plattformen für soziale Netzwerke fördern nahtlose, kostenlose Verbindung - die kosteneffizienteste Form der Organisation, die sich denken lässt.
В крупных компаниях уже давно была усвоена мысль, что взять бесплатную флешку на выставке или оставить ноутбук без присмотра в номере отеля - это, по меньшей мере, неосмотрительно.
In großen Unternehmen wird Mitarbeitern schon lange eingebläut, dass das Mitnehmen eines kostenlosen USB-Sticks auf einer Messe oder das unbewachte Liegenlassen eines Laptops im Hotelzimmer nicht ratsam sei, gelinde gesagt.
Представьте себе маленькую страну, которая предоставила бесплатное высшее образование всем своим гражданам, транспорт для школьников и бесплатную медицинскую помощь - в том числе операции на сердце - для всех.
Nehmen wir an, jemand beschriebe ein kleines Land, das für all seine Bürger bis hin zur Universität eine freie Schulbildung, die Beförderung aller Schulkinder sowie eine kostenlose Gesundheitsversorgung - einschließlich von Herzoperationen - gewährleistet.
Шавез помогал ФНОФМ, предоставляя его майорам во многих частях страны бесплатную или дешёвую нефть, и возможно (хотя доказательств этому нет), направляя средства, пусть и в небольших суммах, в выборную казну партии.
Chávez half dem FMLN, indem er seinen Bürgermeistern in vielen Teilen des Landes kostenloses oder günstiges Öl gab und wahrscheinlich (obwohl dies nicht bewiesen ist) indem er Finanzmittel, wenn auch nur in geringen Mengen, in die Wahlkampfkasse der Partei lenkte.
Как мотивировать людей бесплатно переводить интернет?
Wie motivieren wir Menschen, das Web tatsächlich kostenlos zu übersetzen?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert