Sentence examples of "беспокоимся" in Russian

<>
Мы все беспокоимся о том, что происходит в мире. Jeder ist von den Dingen, die wir in der Welt sehen und deren wir uns bewusst sind, betroffenen.
Сегодня мы беспокоимся о подстрекательстве - использовании свободы слова для провокации насилия. Heute machen wir uns Sorgen über Anstiftung - die Ausnutzung der Meinungsfreiheit zur Heraufbeschwörung der Gewalt.
Если мы слишком беспокоимся о чём-то одном, то в результате забываем о другом. Wenn wir uns zu viel um manche Dinge sorgen, enden wir damit uns um andere Dinge nicht zu sorgen.
Если мы беспокоимся о бедности и развитии, страны юга-Африки являются более важными для нас. Wenn wir uns über Armut und Entwicklung Sorgen machen, dann ist Schwarzafrika weit wichtiger.
вместо того - не вместо, а в добавок к прекращению самих этих злодеяний, о которых мы так беспокоимся. eher als - nicht eher als, aber um ebenfalls den Gräuel zu stoppen, der uns alle bekümmert.
И то, что мы беспокоимся о нашей работе в офисах, о новом дизайне, который мы можем получить, сохраняя наших рабочих. Und zwar dann, wenn wir uns um unseren nächsten Job im Büro Gedanken machen, um den nächsten Bau-Entwurf, den wir bekommen, um unsere Arbeiter zu halten.
Понятно, что это приводит к счастью в браке, ведь мы, женщины, очень беспокоимся о том, чтобы быть стройными и привлекательными, в то время как большинство мужчин думает о сексе Es ist offensichtlich, dass dies zum Eheglück führt, denn Frauen sind darauf bedacht, dünn und gutaussehend zu sein, während Männer hauptsächlich auf Sex bedacht sind.
Мы не беспокоимся о том, что Нью-Йорк разрушится сам по себе как это было, вы знаете, с Римом, и станет по размерам только 10% от того, что было, через 100 или 200 лет. Wir haben keine Angst, dass New York City einmal genauso zusammenbricht wie das antike Rom und in 100 oder 200 Jahren nur noch 10 Prozent seiner heutigen Fläche hat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.