Sentence examples of "бизнес" in Russian with translation "geschäft"

<>
Для нас это хороший бизнес. Für uns ist das ein gutes Geschäft.
"Гейл, это мой третий бизнес. "Gayle, dies ist eigentlich mein drittes Geschäft.
способность вести бизнес была вторичной. die Fähigkeit, Geschäfte zu betreiben, war zweitrangig.
В чём здесь заключается бизнес? Worin besteht dabei das Geschäft?
и сколько наш бизнес стоит обществу. und was unser Geschäft die Gesellschaft kostet.
Самый низкий процент предпринимателей, начинающих бизнес. Der niedrigste Prozentsatz von Unternehmern, die ein Geschäft starten.
Мы не делаем бизнес на этом фильме. Es gibt kein Geschäft mit diesem Film.
Готова ли элита Европы вести бизнес с Англией? Ist Europas Elite bereit, mit Großbritannien Geschäfte zu machen?
И я досконально изучил бизнес, основанный на рабстве. Und ich schaute sehr genau auf Geschäfte, die auf Sklaverei basieren.
Что если сопереживание также позитивно влияет на бизнес? Was, wenn Mitgefühl auch gut fürs Geschäft wäre?
Будет верование - будет нужное поведение, будет работать бизнес. Hat dieser Glaube erst Einzug gehalten, findet Verhalten statt, findet Geschäft statt.
Если ты умеешь считать, ты можешь начать свой бизнес. Wenn man rechnen gelernt hat, kann man ein Geschäft eröffnen.
Как вы знаете, искусство и культура это большой бизнес. Wissen Sie, Kunst und Kultur sind das große Geschäft.
Для неё это - бизнес, но для всех остальных - молоко. Das ist ein Geschäft für sie, aber es ist Milch für alle anderen.
Китайские предприниматели освоили этот бизнес всего за один год. Chinesische Firmen übernahmen dieses Geschäft in nur einem Jahr.
Мы решили расширить бизнес и начать продавать продукты питания. Wir beschlossen, das Geschäft auszudehnen und Lebensmittel zu vertreiben.
В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца. Ich werde einmal das Geschäft meines Vaters übernehmen müssen.
Тем, кто становился партнерами своих отцов, и наследовали их бизнес. Sie gehörten den Jungen, die in die Geschäfte einstiegen und die die Geschäfte von ihren Eltern erbten.
Американский президент Кальвин Кулидж сказал однажды, что дело Америки - делать бизнес. Der amerikanische Präsident Calvin Coolidge hat einmal gesagt, das Geschäft sei Amerikas Geschäft.
Пути торговли людьми стараются обойти Швецию, поскольку бизнес пошел на спад. Menschenhandelsringe neigen dazu, einen Bogen um Schweden zu machen, weil ihr Geschäft dort eingebrochen ist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.