Sentence examples of "богохульства" in Russian

<>
Начиная с 60-ых годов ХХ века данные предписания стали постепенно исчезать, пока, в конечном счёте, открытые проявления сексуальности, насильственных действий и богохульства, будучи неприемлемыми для некоторых людей, не стали восприниматься как часть просвещённого мира. Seit den 60er Jahren haben solche Verbote nachgelassen, bis am Ende offene Sexualität, Gewalt und Gotteslästerung - obwohl sie manche Menschen verärgerten - als Teil der aufgeklärten Welt toleriert wurden.
Вполне очевидно, что он настроил против себя и религиозных лидеров, некоторые из которых обвиняют его в богохульстве. Wie abzusehen war, schneidet er bei den religiösen Führern ebenso schlecht ab, von denen ihn einige der Gotteslästerung bezichtigen.
Это не является богохульством, потому что источником наших моральных принципов является не бог, а сама наша природа. Wir können dies tun, ohne eine Gotteslästerung zu begehen, denn es ist unsere eigene Natur, nicht Gott, die die Quelle unserer Moral darstellt.
Дальнейшие ограничения свободы слова, как, например, законы против богохульства или, в самом деле, закон, делающий отрицание Холокоста наказуемым, заходят слишком далеко. Weitere Einschränkungen der Meinungsfreiheit - wie beispielsweise Gesetze gegen Blasphemie oder gar Paragraphen, die eine Leugnung des Holocaust unter Strafe stellen - gehen zu weit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.