Sentence examples of "больнице" in Russian

<>
Том всё ещё в больнице. Tom ist immer noch im Krankenhaus.
Он сам стал врачом и работает сосудистым хирургом в Центральной больнице Яунде. Er wurde selbst Arzt und arbeitet als Gefäßchirurg im Central Hospital in Yaoundé.
Он хочет работать в больнице. Er will im Krankenhaus arbeiten.
Мы с Генри Бремом, который теперь заведует отделением нейрохирургии в больнице Джона Хопкинса, считали, что мы можем использовать эти полимеры для локальной доставки лекарств при лечении рака мозга. Mit Henry Brem, dem heutigen Vorstand der Neurochirurgie am Johns Hopkins Hospital, kamen wir auf die Idee, diese Polymere einzusetzen, um Medikamente lokal zur Behandlung von Gehirntumoren einzusetzen.
Чудом я оказалась в больнице. Irgendwie landete ich im Krankenhaus.
"Из четырех врачей, которые стажировались в больнице Гая и у которых впоследствии развилась мезотелиома за последние пять лет", отметил он в письме в 2010 году, "я один остался в живых". "Von den vier Ärzten, die am Guy's Hospital ausgebildet wurden, und die in den letzten fünf Jahren an Mesotheliom erkrankten", schrieb er 2010 in einem Brief, "bin ich der letzte, der noch lebt."
Красный Крест предоставил больнице кровь. Das Rote Kreuz versorgte das Krankenhaus mit Blut.
"Мы должны быть осторожны относительно того, как мы определяем истинное наступление половой зрелости", - сказал д-р Лоуренс Сильверман, детский эндокринолог в детской больнице Гориеб в г. Морристаун, штат Нью-Джерси. "Wir müssen vorsichtig sein, wie wir den wahren Beginn der Pubertät identifizieren", sagte Dr. Lawrence Silverman, ein pädiatrischer Endokrinologe am Goryeb Children's Hospital in Morristown, New Jersey.
И в больнице ему сказали: Er ging in das örtliche Krankenhaus, doch man sagte ihm dort:
Эндрю Лоусон и больница Гая, в конечном итоге, урегулировали дело, но это не было "урегулированием на полную стоимость", по словам Моргана, так как Лоусон не смог однозначно доказать, что его мезотелиома была результатом контакта с асбестом в больнице Гая. Andrew Lawson und Guy's Hospital legten ihren Fall schließlich bei, aber es war nicht das, was Morgan eine "vollwertige Entschädigung" nennt, da Lawson nicht mit absoluter Sicherheit beweisen konnte, dass sein Mesotheliom auf einen Asbestkontakt am Guy's zurückzuführen war.
Я провёл в больнице несколько недель. Ich habe mehrere Wochen im Krankenhaus verbracht.
Около трёх лет назад, когда мы искали потенциальное средство для диагностики высокого разрешения в больнице Брайхем-энд-Вименз, упорядоченная СГГ дала нам надежду на проведение надёжного и эффективного опыта на уровне всего генома, с помощью которого можно было обнаружить увеличения и уменьшения беспристрастным и объективным образом. Als wir vor etwa drei Jahren am Brigham and Women's Hospital nach einem potenziellen Hilfsmittel für eine hoch auflösende Diagnostik suchten, bot die Matrix-CGH die Hoffnung auf einen zuverlässigen und effizienten genomweiten Test, der Zuwächse und Verluste auf unvoreingenommene und nicht subjektive Weise erkennen könnte.
Я хотел бы работать в больнице. Ich möchte im Krankenhaus arbeiten.
Сколько времени я пробуду в больнице? Wie lange muss ich im Krankenhaus bleiben?
Он почти всё время в больнице. Er ist fast immer im Krankenhaus.
"Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице." Bitte beschreiben Sie uns den Ablauf der Rechnungsstellung bei Krankenhäusern.
Том уже три месяца лежит в больнице. Tom liegt seit drei Monaten im Krankenhaus.
Вот что означает быть пациентом в больнице. So fühlt man sich als Patient in einem Krankenhaus.
Она уже два месяца лежит в больнице. Sie liegt schon zwei Monate im Krankenhaus.
2 года я работала в больнице доктором-клоуном. Ich habe zwei Jahre als Arzt-Clown in einem Krankenhaus gearbeitet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.