Sentence examples of "больше всего" in Russian with translation "am meisten"
Какие темы больше всего волнуют потребителей?
Welche Themen interessieren nun das Publikum am meisten?
Больше всего я боюсь безнаказанной силы.
Was mir am meisten Angst macht, das ist Macht ohne Strafen.
Больше всего от улучшения торговли выиграют развивающиеся страны.
Die Entwicklungsländer würden am meisten von stärkeren Handelserleichterungen profitieren.
Больше всего во времена конфликтов страдают женщины и дети.
Frauen und Kinder leiden in Konfliktzeiten am meisten.
Позвольте рассказать об одном, который мне больше всего нравится.
Lassen Sie mich Ihnen von einem das mich am meisten begeistert erzählen.
Поэтому я объединил две вещи, которые я любил больше всего:
Also habe ich die beiden Dinge, die mir am meisten gefielen, miteinander verschmolzen:
Помощь подрывает то, в чем бедные люди нуждаются больше всего:
Die Hilfe unterminiert, was arme Menschen am meisten benötigen:
Однако именно сейчас нам не хватает этого Солженицына больше всего.
Doch brauchen wir diesen Solschenizyn gerade jetzt am meisten.
Смелость надеяться - это то, что больше всего необходимо сегодня миру.
Und genau diesen Mut der Hoffnung braucht die Welt heute am meisten.
Как бы то ни было, я больше всего оценил следующий совет:
Am meisten kam mir aber der folgende Rat gelegen:
Однако именно этого больше всего опасаются семьи жертв в Сьюдад-Неса.
Doch genau davor fürchten sich die Familien der Opfer in Ciudad Neza am meisten.
Вполне возможно, что мы больше всего боимся ожидаемой нас социальной сингулярности.
Es könnte sein, dass die vor uns liegende soziale Singularität diejenige ist, vor der wir uns am meisten fürchten.
И больше всего меня волнует, как мы их используем в науке.
Und ich bin am meisten gespannt wie wir diese in der Wissenschaft nutzen werden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert