Exemples d'utilisation de "было" en russe

<>
Это было откровением для меня. Dies war eine erstaunliche Einsicht für mich.
Это было открыто в 1859. Das wurde zum ersten Mal im Jahre 1859 entdeckt.
У меня было странное ощущение. Es war ein seltsames Gefühl.
Ваше письмо было неправильно сброшено Ihr Schreiben wurde falsch abgelegt
Это было в конце восьмидесятых. Das war in den späten 80ern.
Что мне было делать теперь? Was würde ich tun.
Это было 16 лет назад. Das war vor 16 Jahren.
Оно было снято зондом Кассини. Es wurde von der Cassini Raumsonde aufgenommen.
Временами это было просто захватывающе. Manchmal ist es überwältigend.
Необходимо также было новое поколение. Auch eine neue Generation wurde gebraucht.
И это было нереально здорово. Das war schon nicht schlecht.
Все улицы было необходимо вскрыть. Die ganzen Straßen wurden aufgerissen.
Ей было около 16 лет. Sie ist 16 Jahre alt.
И что не было учтено? Und welche Aspekte wurden ignoriert?
И это было весьма неплохо. Und sie war ziemlich gut.
Это обещание не было милостыней; Dieses Versprechen wurde nicht aus reiner Barmherzigkeit gemacht;
Вчера утром было очень холодно. Gestern Morgen war es sehr kalt.
Как можно было это сделать? Wie würdest du es tun?
В футболе так было всегда. Fußball war schon immer so.
Это не было "указом сверху". Es wird nicht von durch einen Befehl von oben auferlegt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !