Sentence examples of "бюджетным дефицитом" in Russian

<>
Translations: all157 haushaltsdefizit151 other translations6
Реальный риск, вызванный бюджетным дефицитом Die wirklichen Gefahren der Defizite
Кто будет управлять мировым бюджетным дефицитом? Wer wird die Defizite der Welt tragen?
Страны с крупным дефицитом текущего счёта и (или) крупным бюджетным дефицитом и крупными краткосрочными задолженностямив иностранной валюте оказались наиболее уязвимыми. Dann breitete sich die Panik auf die Kreditmärkte, Geldmärkte und Währungsmärkte aus, was die Schwachstellen der Finanzsysteme und Unternehmenssektoren vieler Entwicklungsländer unterstreicht, in denen Kreditbooms stattgefunden und die kurzfristige Kredite in ausländischen Währungen aufgenommen hatten.
Одна часть мира располагает в течении длительного периода большим бюджетным дефицитом, этим создавая спрос, а другая часть мира управляет профицитом, финансируя дефициты своих коллег. Ein Teil der Welt weist über lange Zeit hohe Defizite aus und schafft Nachfrage, während ein anderer Teil der Welt über hohe Überschüsse verfügt und so die Defizite der anderen finanziert.
Финансовые рынки, очнувшиеся от последствий глобального кризиса, уже не будут поддерживать сегодняшнюю ситуацию, похожую на потемкинские деревни, в которой социальные пособия стали фасадом, подпираемым бюджетным дефицитом. Die durch die globale Krise wachgerüttelten Finanzmärkte werden die heutige, einem Potemkinschen Dorf ähnelnde Situation nicht länger unterstützen, in der Sozialleistungen eine durch Defizite gestützte Fassade bilden.
Идея о том, что резкое увеличение военных ассигнований в воинственном мире (надеюсь, что временно) должно амортизироваться некоторым бюджетным дефицитом, не противоречит здравой экономической политике, но только если остальные статьи бюджета останутся "тощими". Die Idee, dass eine deutliche Erhöhung der Militärausgaben in einer (hoffentlich vorübergehend) kriegerischen Welt durch Defizite aufgefangen werden sollte, geht durchaus mit einer fundierten Wirtschaftspolitik einher, aber nur, wenn der Rest des Haushalts "schlank" bleibt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.