Sentence examples of "вернулись" in Russian
Они вернулись, и получили степени магистров образования.
Sie sind zurückgegangen und haben ihren Master in Pädagogik gemacht.
Финансовые рынки вернулись на свой уровень, предшествовавший мистификации.
Die Börsenkurse kehrten auf ihr Niveau vor der Falschmeldung zurück.
Когда эти страны стали процветать, эмигранты вернулись домой:
Im Zuge des vermehrten Wohlstands in diesen Ländern kehrten die Emigranten zurück:
Но полные впечатлений мы вернулись обратно в наш отель
Aber voller Eindrücke kehrten wir in unser Hotel zurück
Они все вернулись в сельский район, откуда они родом.
Sie alle sind zurück gezogen in die ländlichen Gegenden aus denen sie gekommen sind.
Эта стратегия не сработала, и юристы вернулись к агитации.
Diese Strategie schlug fehl, und die Juristen gingen wieder auf die Straße.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert