Exemples d'utilisation de "весят" en russe
И обычно можно узнать сверх-мам, потому что они весят меньше, чем их собственные дети.
Und man kann diese Super-Mamis normalerweise daran erkennen, dass sie tatsächlich weniger wiegen als ihre eigenen Kinder.
Вас еще более впечатлит если вы представите что все эти магниты весят более 20 тонн, и они сдвинулись на один фут.
Nun, das alles ist noch beeindruckender wenn Sie sich vorstellen, dass die Magneten über 20 Tonnen wiegen und sich um ca. 30 cm verschoben.
Один грамм работы весит больше килограмма слов.
Ein Gramm Arbeit wiegt mehr als ein Kilogramm Worte.
А сколько весит оборудование, которое Вы несете с собой?
Und wieviel wiegt die Ausrüstung, die Sie tragen?
Весит примерно три с половиной килограмма, и используется следующим образом.
Wiegt ungefähr acht Pfund, und funktioniert folgendermaßen.
Он весит всего пару тонн, так что его достаточно легко раскачать.
Die hier wiegt nur ein paar Tonnen, sie geht also recht schnell los.
На тот момент я поправилась на 2 килограмма, и весила 31 килограмм.
An diesem Punkt hatte ich vier Pfund zugenommen, wog also 68 Pfund, 34, Kilogramm.
Весит он всего три фунта, или все 12, если установить Microsoft Office.
Er wiegt nur 1,5 kg oder 6, wenn Sie Microsoft Office installieren.
Два таких имплантированных в теле устройства будут весить не более десятицентовой монеты.
Und so würden zwei davon, in den Körper implantiert, weniger als einen Zehner wiegen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité