Sentence examples of "вещей" in Russian with translation "sache"

<>
В мире есть много хороших вещей. Es gibt viele gute Sachen auf der Welt.
Том вытащил несколько вещей из мешка. Tom nahm einige Sachen aus seiner Tüte.
Мы придумали еще несколько новых вещей. Also haben wir einige Sachen erfunden.
На нем есть множество разнообразных вещей. Da gibt es viele verschiedene Sachen.
Так что мы делаем много вещей. So bauen wir viele Sachen.
Итак мы видим огромное разнообразие видов вещей. Also sehen wir gewaltige Mengen von Diversität in den Arten von Sachen.
Мне удалось найти несколько вещей большой ценности. Es ist mir geglückt, einige Sachen von großem Wert zu finden.
И я стараюсь делать больше таких вещей. Deshalb mache ich eher solche Sachen.
Многие из этих вещей дали хорошие результаты. Viele dieser Sachen haben gut gewirkt.
Полки над Вами предназначены для легких сумок и вещей Die Regale über Ihnen sind für leichte Taschen und Sachen bestimmt
Странных и чудных вещей, которых иначе не увидел бы. Seltsame und wunderbare Sachen, die er sonst nicht gesehen hätte.
И это знание развяжет вам руки для других вещей. Und das setzt Sie frei, andere Sachen zu machen.
Итак, приватизация - это одна из вещей, которую мы сделали. Also, Privatisierung ist eine Sache, die wir umgesetzt haben.
Я говорю "прибирать" метафорически, имея в виду понимание сути вещей. Wir verwenden das Wort "begreifen" methaporisch das wir auch an das Verstehen von Sachen denken.
Эта одна из моих самых любимых вещей в духе Worldchanging. Das ist eines meiner lieblings-Worldchanging-Sachen.
Это новый набор ценностей, новый набор вещей, которые ценят люди. Das ist ein neuer Wertesatz, ein neuer Satz von Sachen die Leute wertschätzen.
Вы создатели еды, создатели жилья, вы создатели множества различных вещей. Sie sind Macher von Nahrung, Sie sind macher von Obdach, Sie sind Macher von vielen verschiedenen Sachen.
И как вы видите, внутри круга было ещё много разных вещей. Und wie Sie sehen können, war noch eine Menge anderer Sachen in diesem Kreis.
Я хочу знать как много из этих вещей всё ещё производятся. Ich will wissen, wie viele dieser Sachen noch in der Produktion sind.
И он пошел пешком, а пока он шел, он увидел кучу вещей. Also ging er zu Fuß, und beim Laufen sah er Sachen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.