Sentence examples of "взаимодействий" in Russian with translation "interaktion"

<>
Машина состоит из 89 отдельных взаимодействий. Die Maschine selbst hat 89 unterschiedliche Interaktionen.
Это наши взаимодействия и кластеризация этих взаимодействий. Unsere Zusammenspiel und die Gruppierung dieser Interaktionen.
Чего-то, что является просто серией взаимодействий во времени? Etwas, was als Abfolge von Interaktionen existiert über eine Zeit hinweg?
Одно из взаимодействий в книге состоит в том, что вас посылают на поиски, In einer Interaktion des Buches wird man auf eine Suche geschickt.
Судьба микроорганизмов внутри зависит от сложных взаимодействий с людьми и построенным ими окружением. Das Schicksal von Mikroben in Gebäuden hängt ab von komplexen Interaktionen mit Menschen und mit der von Menschenhand geschaffenen Umwelt.
Однако большинство фенотипов являются продуктом комплексных взаимодействий множества генов, среды и образа жизни. Die Mehrheit der Phänotypen allerdings sind das Produkt einer komplexen Interaktion zwischen zahlreichen Genen, der Umwelt und des Lebensstils.
Мы живем в мире, где светлокожие и темнокожие люди Но очень часто, они оказались в одном месте в результате неблагоприятных социальных взаимодействий. Wir leben in einer Welt, in der leicht und stark pigmentierte Menschen Meistens wird das leider durch sehr verletzende soziale Interaktionen in den Vordergrund gerückt.
Действительно, основные современные микро- и макроэкономические модели являются недостаточными для изучения динамических и сложных взаимодействий между людьми, учреждениями и природой в нашей реальной экономике. Tatsächlich reichen die heute etablierten mikro- und makroökonomischen Modelle nicht aus, um die dynamischen und komplexen Interaktionen zwischen Menschen, Institutionen und Natur in unserer Realwirtschaft zu untersuchen.
Они показывают очень тесное взаимодействие. Sie sind da, weil es eine enge Interaktion gibt.
это взаимодействие с окружающей средой. es ist die Interaktion mit der Umgebung.
Такой уровень взаимодействия вполне понятен. Mittlerweile erwarte ich diesen Level an Interaktion.
Спасибо за взаимодействие на высоком уровне. Danke für die hochwertige Interaktion.
Это будет посвящено искусству и взаимодействию. Es würde sich total der Kunst und Interaktion verschreiben.
Это наши взаимодействия и кластеризация этих взаимодействий. Unsere Zusammenspiel und die Gruppierung dieser Interaktionen.
Взаимодействие между двумя мозгами добавляет еще один уровень: Bei der Interaktion zwischen zwei Gehirnen kommt eine neue Ebene hinzu:
Язык, как социальное взаимодействие, должен удовлетворять двум условиям. Sprache, als soziale Interaktion, muss zwei Bedingungen befriedigen.
Это радикально меняет взаимодействие людей с окружающей средой. Und das verändert radikal die Interaktion, die wir Menschen mit unserer Umwelt draußen haben.
нас определяет среда, наше взаимодействие со средой, наша экология. Wir sind durch unsere Umwelt und unsere Interaktion mit dieser Umwelt definiert - durch unsere Ökologie.
Любые процессы могут произойти только если это взаимодействие идеально отлажено. Dinge können nur dann passieren, wenn sich diese Interaktionen in perfektem Gleichgewicht befinden.
Не все понимают, насколько это влияет на взаимодействие человека и машин. Nicht alle verstehen, wie sehr das die Interaktion von Mensch und Maschine beeinflusst.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.