Sentence examples of "видений" in Russian
Самые большие различия среди различных группировок заключаются в тоне и направлении своих видений Индии.
Die größten Unterschiede zwischen den verschiedenen Gruppierungen bestehen im Ton und im Tenor ihrer jeweiligen Visionen für Indien.
Снова никакого видения Матрейи по прошествии девяти лет.
Wiederum keine Erscheinung von Maitreya nach neun Jahren.
В красивом видении, словно плазмовое тело в радужных оттенках, золотое, украшенное драгоценными камнями, он видит совершенное мистическое видение.
In einer schönen Erscheinung, wie Regenbogenfarben, Gold, Juwelen, Lichtkörper, wie eine aussergewöhnliche mystische Erscheinung, erblickt er es.
Важно не навязывать жёстко своё видение.
Es geht nicht darum, meine Vision aufzuzwingen oder so etwas.
В красивом видении, словно плазмовое тело в радужных оттенках, золотое, украшенное драгоценными камнями, он видит совершенное мистическое видение.
In einer schönen Erscheinung, wie Regenbogenfarben, Gold, Juwelen, Lichtkörper, wie eine aussergewöhnliche mystische Erscheinung, erblickt er es.
В конце концов, без исполнения видение неэффективно.
Schließlich ist Vision ohne Umsetzung ineffektiv.
Мне просто нужно было видение и вера.
Alles was ich brauchte, war eine Vision und der Glaube an mich selbst.
Вам просто нужно вдохновение, видение и решительность.
Ihr braucht nur Inspiration, Vision und Entschlossenheit.
Действительно, стратегическое видение Мубарака является чрезвычайно узким.
Tatsächlich ist Mubaraks strategische Vision von verzweifelter Begrenztheit.
Видение демократии Клауса преобладало в течение последнего десятилетия.
Klaus' Vision von Demokratie hat für fast ein Jahrzehnt die Oberhand behalten.
Система финансовой помощи не обладает знаниями, видением, умением.
Das Beihilfesystem hat nicht das Wissen, die Vision, die Fähigkeit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert