Sentence examples of "видимых" in Russian with translation "zu gesicht bekommen"
Translations:
all2569
sehen2319
erkennen129
sichtbar36
schauen34
offensichtlich21
scheinbar8
wahren7
zu gesicht bekommen4
sich wahren3
sich schauen2
other translations6
Если работодатели видели только резюме человека, его красота не влияла на вероятность найма.
Wenn der Arbeitgeber nur den Lebenslauf zu Gesicht bekam, hatte Schönheit keinen Einfluss die Entscheidung.
В конце концов, именно реклама оплачивает значительную часть информации, которую мы видим (включая данную газету).
Schließlich wird ein Großteil der Inhalte, die viele von uns zu Gesicht bekommen, durch Werbung finanziert (so auch in dieser Zeitung).
Мы хотим, чтобы люди ожидали видеть информацию подобного рода, точно так же, как они сегодня ожидают увидеть информацию о продовольственных продуктах или одежде.
Wir wollen, dass die Menschen erwarten, derartige Informationen zu Gesicht zu bekommen, genau wie sie jetzt Informationen über ein Lebensmittel oder ein Kleidungsstück erwarten.
К концу 2007 года Федеральная резервная система и Казначейство США скорее всего уже видели по крайней мере один отчет, утверждавший, что только массированные инвестиции в целях поддержки субстандартных ипотечных кредитов могут предотвратить катастрофу.
Ende des Jahres 2007, beispielsweise, hatten die Fed und das US-Finanzministerium höchstwahrscheinlich zumindest einen Bericht zu Gesicht bekommen, in dem stand, dass nur eine massive Intervention zur Stützung von Subprime-Krediten eine Katastrophe verhindern könnte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert