Sentence examples of "видны" in Russian
Но видны и пустые пространства.
Aber man kann auch die Voids sehen, man sieht die komplizierte Struktur und fragt sich:
Видны кое-какие повреждения на поверхности коралла.
Sie sehen, dass die Oberfläche der Koralle leicht beschädigt ist.
Здесь они видны как белые размытые эллипсы.
Das sind die weißen, verschwommenen, elliptischen Dinger hier.
Сняты параллельно земле так, что видны их тени.
Senkrecht von oben aufgenommen, das sind also die Schatten der Kamele.
Вам станут видны все волокна, конструкции и пустоты.
Sie sehen all diese Filamente, Strukturen und Leerräume dort.
Видны области, в которых обычные клетки тела были окрашены.
Sie können Bereiche sehen, in denen normale Körperzellen eingefärbt sind.
Уже сегодня видны перспективы использования генома как универсального диагностического средства.
Die Chance, das Genom als unversale Diagnose zu verwenden, liegt heute in unseren Händen.
Вы видите, где границы резерва, потому что видны пришвартованные лодки.
Man kann die Grenze des Schutzgebietes erkennen, denn dort sind die Boote alle aneinandergereiht.
Изменения должны быть видны невооруженным глазом, чтобы произвести впечатление на избирателей.
Eine Kehrtwende muss mit bloßem Auge erkennbar sein, um die Wähler zu beeindrucken.
Куда не взглянешь, от Буффало до Пекина, - повсюду видны большие животы.
Wo man auch hinsieht, von Buffalo bis Peking, erblickt man aufgeblähte Bäuche.
И поверхности вам видны в соответствии с объёмом отражаемого ими света.
Und Sie sehen die Oberflächen entsprechend der Menge des Lichts, die diese Oberflächen reflektieren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert