Sentence examples of "вируса" in Russian with translation "virus"
Например, давайте начнём с вируса Centipede.
Lassen Sie uns zum Beispiel zunächst einmal den Centipede-Virus anschauen.
Очевидно, довольно просто с помощью вируса.
Offensichtlich ist, dass es mit einem Virus sehr simpel ist.
Мы должны внимательно наблюдать за изменениями вируса.
Wir müssen auf der Hut vor Veränderungen des Virus sein.
Однако тело мельчайшего вируса имеет размер около 25 нанометров.
Das kleinste Virus hingegen ist etwa 25 Nanometer groß.
Пока не было обнаружено никаких вредных последствий от этого вируса.
So weit hat es noch keine ernsten unerwünschten Ereignisse assoziiert mit dem Virus gegeben.
Вот в этой обезьяне присутствует, по крайней мере, три известных вируса.
Es gibt mindestens drei Viren die man kennt, in diesem speziellen Affen.
Так у нас появляются уникальные показатели, отпечатки пальцев для каждого вируса.
Und so bekommen wir einzigartige Signaturen, Fingerabdrücke aller Viren.
и прямо здесь мы можем видеть крошечную маркировочную линию вируса Сендай:
Hier sehen Sie einen kleinen Streifen für den Sendai-Virus:
Оказывают значительную помощь тем людям которые живут, страдая от последствий вируса.
Sie erzielen eine enorme Wirkung bei den Menschen, die unmittelbar mit den Folgen des Virus leben.
Более широкая вакцинация защитит людей от инфекции и блокирует распространение вируса.
Eine größere Verbreitung der Impfung würde Menschen vor Ansteckung schützen und die Ausbreitung des Virus unterbinden.
Более 300 из них остались без родителей, которые умерли от вируса ИЧ.
Mehr als 300 von ihnen haben keine Eltern mehr, weil diese dem HI-Virus erlegen sind.
Птицы больше всего волнуют наше воображение только потому, что распространение вируса легко заметить.
Auf Vögel wird momentan nur deshalb so viel Augenmerk gelegt, weil die Ausbreitung des Virus bei ihnen so leicht nachzuvollziehen ist.
Нами доказана сильная связь между присутствием вируса и генетической мутацией, ведущей к раку.
Es besteht eine starke Assoziationen zwischen dem Vorhandensein dieses Virus und einer genetischen Mutation mit Verbindung zu Krebs.
Однако в новом докладе ООН указывается, что битва против вируса далека от завершения.
Doch deutet ein neuer UN-Bericht darauf hin, dass Südafrikas Kampf gegen das Virus noch lange nicht vorbei ist.
Мы распознали эти новые антитела, и мы знаем, что они захватывают много разных вариаций вируса.
Wir haben diese neuen Antikörper, die wir identifiziert haben und wir wissen, dass sie an viele, viele Varianten des Virus andocken.
Всё зависит от того, сколько вируса у Вас в крови и в других телесных жидкостях.
Das hängt davon ab, wie viel Virus in Ihrem Blut und Ihren Körperflüssigkeiten ist.
Обе стороны сценария - переход вируса к новому хозяину и его мутация в пагубную форму - знакомы.
Beide Aspekte dieses Szenarios - ein Virus, das auf einen fremden Wirt überspringt und dann eine verheerende Form annimmt - sind vertraut.
Когда мы начинали более 20 лет назад, 1000 детей парализовало каждый день из-за этого вируса.
Als wir begannen, vor mehr als 20 Jahren, wurden 1'000 Kindern täglich durch das Virus gelähmt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert