Sentence examples of "вместе с" in Russian with translation "mit"
Обстоятельства изменились, и вместе с ними - люди.
Die Verhältnisse hatten sich geändert und mit ihnen die Leute.
и каждое утро завтракали вместе с бабушкой.
Und jeden Morgen haben sie zusammen mit ihrer Großmutter gefrühstückt.
Однако вместе с ростом влияния повышается и ответственность.
Aber mehr Macht bringt auch größere Verantwortung mit sich.
Он много работал над кофе вместе с "Нескафе".
Er beschäftigte sich sehr stark mit Kaffee, mit Nescafe.
Затем я вместе с учителями создаю структуру произведения.
Als nächstes mache ich die Struktur des gesamten Stücks mit meinen Lehrern.
и тогда мы сможем вращать их вместе с остальными.
Dann können wir das Muster mit den bisherigen Ladungen drehen.
Углерод приобретается вместе с сахаром, с кофе, с телятиной.
Es gibt Kohlenstoff der mit Zucker gekauft wird, mit Kaffee, mit Rindfleisch.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert