Sentence examples of "водить за нос" in Russian

<>
Трудно водить кого-то за нос, если у него острый нюх. Es ist schwierig, Menschen hinters Licht zu führen, sobald es ihnen aufgegangen ist.
Поэтому вместо попыток сделать машину, которая может летать, мы решили сделать самолёт, который можно водить. Anstatt also ein Auto zu produzieren, das fliegen kann, entschieden wir uns dazu, ein Flugzeug herzustellen, das fahren kann.
У меня теперь искусственный нос, фарфоровые зубы и множество других премудростей. Und am Ende hatte ich eine Nase aus Plastik, Zähne aus Porzellan und alle möglichen anderen Dinge.
Мои персонажи умели водить машину. Meine Charaktere fuhren Autos.
Эта идея хороша тем, что, если у вас философский склад ума, вы поймёте, что нос, ухо и глаз настроены на восприятие вибраций. Was nett an dieser Idee ist, für den Fall dass man eine philosophische Ader hat, ist die Vorstellung, dass die Nase, das Ohr und das Auge schwingungsempfindliche Sinne sind.
Он создал эксперимент, взяв металлическую пластину и покрыв её песком, стал водить по ней смычком и создал узоры Хладни, которые вы видите справа. Dieser experimentierte mit einer Metallplatte, die er mit Sand bedeckte und dann bog, um die Chladni-Muster zu erzeugen, die man hier rechts sieht.
Тут появляется другой парень и запихивает ему в нос пистолет, выстреливает маленькую капсулу ему в мозг, которой потом его убъет, как обычно плохие парни это делают. Und der Typ wacht auf und er schiebt diese Waffe in seine Nase und schießt diese kleine Kapsel, die er später verwenden wird, um ihn zu töten, in sein Gehirn, wie es die Bösen eben so tun.
"Я собираюсь учиться водить." "Ich werde lernen, wie man Auto fährt."
Конечно, если вы не любите трогать других людей, я могу вот эту штуку вам в нос засунуть. Falls Sie nicht gerne andere Menschen berühren, kann ich Ihnen das hier in die Nase schieben.
Сотню лет назад, действительно, чтобы водить машину, нужно было много знать об ее устройстве, как работает система опережения зажигания и подобные вещи. Vor hundert Jahren war es sicherlich richtig, dass man, um ein Auto zu fahren, vieles über die Mechanik des Autos und wie die Zündung funktioniert und alle möglichen Dinge wissen musste.
Когда закреплён нос, всё животное не двигается. Wenn die Nase des Tiers fixiert wird, ist das ganze Tier fixiert.
В каком-то плане, именно благодаря игре, я научился водить. Man kann sagen, dass ich im Spiel gelernt habe zu fahren.
и держать нос в дырочке на протяжение 5 секунд, а 5 секунд это долго для крысы. Es macht das fünf Sekunden lang - fünf Sekunden ist eine lange Zeit für eine Ratte.
И это ощущение ветра на лице помогло мне поверить, что врач был сумасшедший, и что я буду водить машину. Es war dieser Wind in meinem Gesicht, der mich glauben machte, der Arzt sei verrückt und ich würde Autofahren lernen.
Почешит нос. Jetzt will er seine Nase kratzen.
Я не люблю водить машину. Ich fahre nicht gern Auto.
Если вы получили в нос, то медицина не научит вас тому, как избегать ударов по носу. Wenn man Ihnen auf die Nase geboxt hat, dann ist es nicht medizinische Wissenschaft, Ihnen beizubringen, wie Sie Fausthieben ausweichen.
Том не умеет водить машину. Tom kann nicht Auto fahren.
Нос, порядок. Eine Nase, das ist OK."
Водить машину очень весело. Autofahren macht sehr viel Spaß.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.