Sentence examples of "вороны" in Russian

<>
Вороны же прилетели и постарались разобраться. Krähen andererseits kommen vorbei und versuchen es zu verstehen.
К ним относятся крысы, тараканы, вороны. Arten wie Ratten und Kakerlaken und Krähen.
После этого все вороны в окрестностях переняли метод, Und seitdem übernehmen alle Krähen aus der Nachbarschaft dieses Verhalten.
Важно не то, что вороны используют автомобиль, чтобы разбить орех. Was daran bedeutsam ist, ist nicht, dass Krähen Autos benutzen um Nüsse zu knacken.
Например, в Швеции вороны поджидают, пока рыбаки забросят удочки в проруби. In Schweden beispielsweise warten die Krähen darauf, dass Angler ihre Angelleinen in Eislöchern auslegen.
Вороны научились чрезвычайно искусно выживать в новом для себя городском окружении. Krähen sind sehr geschickt darin geworden, in dieser neuen urbanen Umwelt ein Auskommen zu finden.
Оказывается, мы находим всё больше доказательств того, что вороны очень, очень умны. Wir stellen also immer mehr fest, dass Krähen wirklich, wirklich intelligent sind.
Когда же вороны привыкают к этому, мы переходим к следующему этапу обучения. Wenn sie sich richtig daran gewöhnt haben, machen wir mit den Krähen weiter, die zurückkommen.
А вороны и другие семейства врановых, грачи и т.д. - невероятно умные птицы. Und Krähen und andere Krähenvögel, Raben, Saatkrähen und so weiter, sind unglaublich schlaue Vögel.
Оказывается, что рядом с человеком вороны не просто выживают - они прямо-таки процветают. Wie sich herausgestellt hat, überleben Krähen nicht bloß in der Nähe von Menschen, sie gedeihen dort regelrecht.
Рано или поздно вороны слетаются покушать орешки и привыкают к стоящему рядом автомату. Irgendwann kommen dann die Krähen und fressen die Erdnüsse und gewöhnen sich an die Maschine.
А когда рыбаки удаляются, вороны слетаются, заматывают удочку и поедают рыбу, или приманку. Wenn die Angler weggehen, fliegen die Krähen dort hin, holen die Leinen ein und fressen den Fisch oder den Köder.
и на этом острове вороны используют веточки, чтобы выковырнуть насекомых и прочую живность из древесины. In der freien Wildbahn benutzen diese Krähen Stöckchen, um Insekten und dergleichen aus Holzstücken herauszubekommen.
Другие, как вороны, ни в чем особенно не выделяются, но они крайне здорово обучаются законам других различных обстановок. Andere Lebewesen, wie die Krähen, können nichts besonders gut, sind aber extrem gut darin, die Gesetze der verschiedenen Umgebungen zu erlernen.
Вороны столетиями были частью городского ландшафта, но жителей, жалующихся на грязь и шум, во многих населенных пунктах становится все больше. Krähen gehören seit Jahrhunderten zum Stadtbild, doch in vielen Kommunen häufen sich Anwohnerbeschwerden über Dreck und Lärm der Tiere.
Итак, известно, что вороны очень умные, но чем глубже я изучал их, тем больше открывал для себя их ещё более значимые способности. Wir wissen also, dass diese Krähen wirklich schlau sind, aber je mehr ich mich mit dem Thema beschäftigt habe, desto deutlicher wurde, dass sie über eine noch bedeutsamere Anpassung verfügen.
В качестве нежданного развлечения обнаружилось, что до конца той недели вороны подлетали, причем именно к этим студентам, когда те шли по кампусу, и каркали на них, и носились вокруг них, и всячески портили им жизнь. Sie fanden es sehr lustig, dass für den Rest der Woche diese Krähen diese speziellen Studenten, wann immer sie über den Campus gingen, ankrächzten und um sie herum liefen und ihnen so ein wenig das Leben vermiesten.
Вот торговый автомат для ворон. Das hier ist ein Snackautomat für Krähen.
Повсюду были видны пустые глазницы вьючных животных, это стаи ворон, кружащихся вдоль дороги, поработали тут. Die leeren Augenhöhlen der Packtiere überall zeugen von den Myriaden von Raben entlang des Weges.
Ворон ворону глаз не выклюет. Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.