Sentence examples of "восток" in Russian with translation "osten"
Демография видоизменяет Израиль и Ближний Восток.
Die demografische Entwicklung verwandelt Israel und den Nahen Osten.
По показателям патентов Восток отчётливо впереди.
Was Patente angeht gibt es keine Frage, dass der Osten vorne liegt.
Наконец, Средиземноморье и Ближний и Средний Восток.
Schließlich der Mittelmeerraum und der größere Mittlere Osten.
Ближний Восток является потенциально прибыльным близлежащим рынком.
Der Mittlere und Nahe Osten stellt einen potenziell lukrativen Markt dar.
Взгляните на восток для спасения европейского социального рынка
Mit Blickrichtung Osten zur Rettung der sozialen Marktwirtschaft
Ближний Восток должен перестать служить символом неконтролируемого насилия.
Der Nahe Osten darf nicht länger ein Symbol nicht beizulegender Gewalttätigkeiten sein.
Но как может Ближний Восток остановить свое падение?
Wie kann dieser Abwärtstrend im Mittleren Osten gestoppt werden?
Ближний Восток является ключевым регионом на сегодняшний день.
Der Nahe Osten ist momentan der entscheidende Fall.
Африка, Ближний Восток и Средняя Азия пострадают первыми.
Afrika, der Nahe Osten und Zentralasien werden das als erste zu spüren bekommen.
Ближний Восток, в частности, переживает период интенсивной трансформации.
Insbesondere der Nahe Osten erlebt eine Zeit des intensiven Wandels.
Оно течёт на восток, а вам надо на север.
Er fließt nach Osten, und Sie möchten Richtung Norden schwimmen.
Ближний Восток, растущая золотая жила будущих заказов на самолеты.
der Mittlere Osten, eine wachsende Goldmine zukünftiger Flugzeugbestellungen.
Ближний Восток находится в сильной позиции, чтобы помочь себе.
Der Nahe Osten ist in einer starken Position, sich selbst zu helfen.
Север и восток Китая опередили его юг и запад.
Der Norden und Osten Chinas haben den Süden und Westen überholt.
Ближний Восток - это место, где пыль почти никогда оседает.
Der Nahe Osten ist eine Gegend, wo sich der Staub kaum jemals legt.
Ближний Восток представляет собой четвёртый набор вопросов первостепенной важности.
Der Nahe Osten repräsentiert die vierte Gruppe dringlicher Prioritäten.
Дальше на восток их современники тоже выросли в постсоветском мире.
Weiter im Osten wuchsen ihre Alterskollegen ebenfalls in einer postsowjetischen Welt auf.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert