Sentence examples of "вслепую" in Russian
Веймарская Германия вслепую отравила сама себя.
Die Weimarer Republik hat sich blindlings selbst vergiftet.
Мы провели с участниками исследования эксперименты, в которых мощные ситуативные силы - анонимность, групповое давление или рассеивание личной ответственности - вслепую привели их к тому, что после жестокого отношения к ним они стали подчиняться власти и нападать на других невинных людей
Wir haben Untersuchungsteilnehmer in Experimenten getestet, in denen starke situationsbedingte Kräfte - Anonymität, Gruppenzwänge oder die Verteilung der persönlichen Verantwortung - sie dazu veranlassten, blind einer Autorität zu gehorchen und Unschuldige anzugreifen, nachdem sie diese entmenschlicht hatten.
Тот факт, что благотворительные организации оказались неподготовленными к таким вопросам, дал Карнофски и Гассенфельд повод думать, что другие спонсоры и фонды дают деньги в большей и меньшей степени вслепую и не обладают информацией, необходимой для принятия взвешенных решений о том, какой благотворительной организации лучше перечислить деньги.
Die Tatsache, dass die Wohltätigkeitsorganisationen nicht bereit waren, derartige Fragen zu beantworten, waren für Karnofsky und Hassenfeld ein Hinweis, dass andere Spender und Stiftungen mehr oder weniger blind spenden - ohne die erforderlichen Informationen, um begründete Entscheidungen zu treffen, wem sie helfen sollten.
Я провел тест вслепую с 20 людьми и пятью другими видами оливковых масел.
Ich habe das in einem Blindversuch, zusammen mit 20 anderen Leuten, gegen fünf andere Olivenöle ausprobiert.
Мы не хотим идти вслепую, потому что существует слишком много возможностей, а лабораторий недостаточно, и недостаточно человеческого времени чтобы проделать все эксперименты.
Wir möchten vermeiden, dass wir erblinden, wegen zu vieler Möglichkeiten und zu wenig Laborarbeit und zu wenig Zeit für uns Menschen, um all diese Experimente durchzuführen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert