Sentence examples of "вызов" in Russian
"Разгневанные люди" бросают вызов властям Нью-Йорка
Die "Empörten" fordern die Behörden in New York heraus
Какие ответы ваша группа готовит на этот вызов?
Welche Antworten will Ihre Gruppe auf diesen Einwand geben?
Вместо этого, мы должны бросить вызов ортодоксальности Киото.
Stattdessen müssen wir die Orthodoxie von Kyoto in Frage stellen.
Кроме того, вы сами бросаете вызов этой ситуации.
Sie selbst passen nicht zu all diesen Darstellungen.
Затем Роберт Солоу и Моисей Абрамовиц бросили вызов данному консенсусу.
Dann stellten Robert Solow und Moses Abramovitz diese These in Frage, die zuvor nahezu als Konsens galt.
Как же тогда Северная Корея может бросать вызов своему соседу?
Wie aber gelingt es Nordkorea trotzdem seinem Nachbarn die Stirn zu bieten?
Теперь это столетие бросает вызов новому мировому порядку новыми способами.
In diesem Jahrhundert werden die Hoffnungen auf eine neue Weltordnung auf andere Weise infrage gestellt.
Отказ принять телевизионный вызов вызвал, безусловно, много критики в СМИ.
Die Weigerung an Fernsehdebatten teilzunehmen, hat in den Medien natürlich viel Kritik laut werden lassen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert