Sentence examples of "выставках" in Russian with translation "ausstellung"
Резеро можно использовать на выставках или в парках.
Rezero könnte in Ausstellungen oder Parks eingesetzt werden.
Однако, на таких выставках невозможно найти ответы на самые очевидные вопросы:
In solchen Ausstellungen ist es jedoch unmöglich, Antworten auf die offensichtlichsten Fragen zu erhalten:
Прекрасные ожерелья из морских раковин, похожие на те, что встречаются на выставках декоративно-прикладного искусства, а также охра для разрисовывания тела находят в слоях, возраст которых 100 000 лет.
Wunderschöne Muschelhalsketten, die wie etwas aussehen, was Sie auf einer Ausstellung des Kunsthandwerks finden würden, ebenso ockergelbe Körperfarbe sind gefunden worden, die ungefähr 100.000 Jahre alt sind.
Действительно, оценка не является целью выставки.
Eine Untersuchung ist auch nicht der Sinn der Ausstellung.
У меня будет программная выставка, "Русский музей в клоунах".
Ich werde eine Ausstellung mit dem Thema "Das russische Museum als Clowns" haben.
и сегодня вечером вы можете увидеть его на выставке.
Sie können es sich heute Abend im Zelt bei der Ausstellung ansehen.
Он был настолько любезен, что провёл меня по выставке.
Er hatte die Liebenswürdigkeit, mich durch die Ausstellung zu führen.
Время выставки пришло, а мои картины в Индию - нет.
Der Termin für die Ausstellung kam - meine Bilder nicht.
Я менял название выставки в зависимости от места съёмки.
Ich änderte - je nachdem, wohin ich ging - den Titel der Ausstellung.
Я возвращался в Штаты после после выставки за границей.
Ich kam von einer Ausstellung im Ausland zurück in die USA.
"Я помню, как посетил одну выставку, она называлась "Фотография:
"Ich erinnere mich, eine Ausstellung besucht zu haben, die ‚Fotografie:
Мы уже показали более 100 выставок в различных городах.
Wir haben schon 100 Ausstellungen in Städten gemacht.
- На выставке в ДК Невском, где были выставлены мои работы.
- Bei einer Ausstellung im Kulturpalast Newskij, bei der meine Arbeiten ausgestellt waren.
Итак, в 2007 году у нас была выставка, небольшой показ этого вязаного рифа.
Also hatten wir 2007 eine kleine Ausstellung dieses Häkelriffs.
Обещая устроить выставку картин, я отправила свои картины и сама прибыла в Махабалипурам.
Mit dem Versprechen Ausstellungen zu geben, verschiffte ich meine Bilder und gelangte nach Mahabalipuram.
В январе я была на выставке картин Фернандо Ботеро в библиотеке Калифорнийского университета Беркли.
Im Januar war ich in einer Ausstellung mit Fernando Boteros Gemälden in der Bücherei der UC Berkeley.
Это с выставки, организуемой Паоло Антонелли в Музее современного искусства в Нью-Йорке этим летом.
Das ist von einer Ausstellung, die Paola Antonelli für MoMA später im Jahr, während des Sommers, organisiert.
В каждом новом месте мы делаем выставки с целой историей, и истории путешествуют с нами.
An jedem Ort bauten wir Ausstellungen mit einer Geschichte auf, und die Geschichte ging auf Reisen.
Однако под давлением различных патриотических групп США выставка была отменена, поскольку ее восприняли как оскорбление памяти.
Aufgrund des Drucks von Seiten verschiedener patriotischer Gruppen in den USA wurde die Ausstellung aber abgesagt, weil man sie als Beleidigung der Erinnerung betrachtete.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert