Sentence examples of "вытесняют" in Russian
Вместо этого крайности часто вытесняют желание модернизации.
Allerdings scheinen diese Extreme vielmehr die Sehnsucht nach Modernisierung herauszustellen.
Новые породы святых воинов вытесняют светских национальных лидеров.
Neue Arten von heiligen Kriegern drängen weltliche nationale Führer beiseite.
Очень часто второстепенные цели раздуваются и вытесняют главное - сострадание и Золотое Правило.
Und sehr oft werden zweitrangige Ziele an erste Stelle bugsiert, anstelle von Mitgefühl und der Goldenen Regel.
Но набеги государства на рынки капитала в настоящее время вытесняют способность частного сектора брать займы.
Doch die staatliche Kapitalmarktbeanspruchung schränkt die Möglichkeiten für den privaten Sektor ein, Kredite aufzunehmen.
В экономическом смысле ИКТ являются "подрывными", т.е. они вытесняют существующие, более дорогостоящие способы работ.
Wirtschaftlich gesehen sind Informations- und Kommunikationstechnologien "zerstörerisch", da sie die bestehenden, teureren Vorgehensweisen aus dem Feld schlagen.
Почему США должно беспокоить то, улучшается или ухудшается ситуация в странах Латинской Америки, тесно связанных с США торговлей, инвестициями и туризмом, наблюдается ли в них экономический рост или застой, становятся ли они более конкурентоспособными или их вытесняют с рынка другие страны?
Welche Rolle spielt es für sie, ob die lateinamerikanischen Länder, die durch Handel, Investitionen, Tourismus und Pensionäre eng an sie gebunden sind, sich besser oder schlechter entwickeln, wachsen oder stagnieren, wettbewerbsfähiger werden oder im weltweiten Vergleich zurückfallen?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert