Sentence examples of "гаражах" in Russian
Translations:
all24
garage24
В спальнях, гостиных, гаражах, перед дешёвыми веб-камерами рождается мир великих танцоров будущего.
Und aus diesen Schlafzimmern, Wohnzimmern und Garagen, ausgestattet mit billigen Webcams, werden demnächst die weltbesten Tänzer kommen.
Вместо платного самолётного ангара, храните его в своём гараже.
Anstatt dafür zu bezahlen, das Flugzeug in einem Hangar abzustellen, parken Sie es in Ihrer Garage.
А вот мифический гламур предпринимателя, чей офис находился в гараже.
Und hier sehen wir den mystischen Glamous des Garagen-Unternehmers.
Он менее 2 метров в высоту, поэтому вмещается в стандартный гараж.
Es ist etwa 1,5m hoch, also passt es in eine normale Garage.
В последующие недели и месяцы я провел массу времени в гараже.
Nun verbrachte ich in den folgenden Wochen und Monaten viel Zeit in meiner Garage.
Лишь время покажет, было ли правильным шагом рисковать домом для спасения гаража.
Erst die Zukunft wird zeigen, ob die Entscheidung, das Haus aufs Spiel zu setzen, um die Garage zu retten, richtig war.
Только после смерти Джобса полная VHS-копия была найдена в гараже режиссера.
Erst nach Jobs Tod entdeckte man eine vollständige VHS-Kopie in der Garage des Direktors.
А после посадки вы складываете крылья, едете домой, и паркуетесь в своём гараже.
Dann, sobald man sich am Boden befindet, faltet man die Tragflächen zusammen, fährt damit nach Hause und parkt es in seiner Garage.
Стюарт довел свою потрепанную машину до гаража и затем вышел, не разговаривая с репортерами.
Stewart fuhr sein beschädigtes Auto in die Garage und verließ es, ohne mit Journalisten zu sprechen.
Мы знаем, что каждый, кто начинает своё дело в гараже, в итоге создает Hewlett-Packard.
Wir wissen, dass jeder, der in einer Garage eine Firma gründet, am Ende Hewlett-Packard gründet.
Его мать выделила ему часть гаража, и он собирал вещи с распродаж, и делал какие-то поделки.
Seine Mutter gab ihm einen Teil der Garage, und er sammelte Sachen von privaten Flohmärkten, und er erfand Zeug.
Вы в самом деле можете создавать ДНК-чипы у себя в гараже и достаточно быстро расшифровывать генетические программы.
Sie können einen DNA-Chip in Ihrer Garage herstellen, schnell ein paar genetische Programme dekodieren.
И потом я втянулся и получал большое удовольствие, строя самолеты, которые люди могли бы собрать у себя в гараже.
Und danach hatte ich einen Riesenspaß damit, Flugzeuge zu bauen, die die Leute in ihren Garagen zusammenbasteln konnten.
Итак, примерно за стоимость одного дома, а здесь скорее только гаража вы можете заставить вращаться слова целой библиотеки Конгресса США.
Für den Preis eines Hauses - oder einer Garage, in dieser Gegend - kann man also alle Wörter der Library of Congress haben.
Женщины жаловались на то, что их не слышат, что мужчины исчезают после работы, чтобы поработать в гараже, или отключаются перед телевизором.
Die Frauen beschwerten sich darüber, kein Gehör zu finden, und dass die Männer nach der Arbeit verschwanden, um in der Garage zu basteln oder vor dem Fernseher abzuschalten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert