Sentence examples of "голом" in Russian
Они лежат на голом бетоне без соломы и без любой другой подстилки.
Sie liegen ohne Stroh oder einer anderen Unterlage auf nacktem Beton.
Всю свою жизнь они содержатся в закрытом помещении, на голом цементном полу без какой-либо соломенной подстилки (свиньи любят солому, но она стоит денег и затрудняет уборку полов), целыми днями не имея никакого занятия (за исключением коротких промежутков времени, отведенных еде), - и совершенно непонятно, какое счастье может им принести более долгое существование на этом свете.
Sie verbringen ihr Leben in der Box, auf bloßem Betonboden ohne Stroh - Schweine lieben Stroh, aber es kostet Geld, und eingestreute Böden lassen sich schwerer sauber halten - und da sie den ganzen Tag nichts zu tun haben, außer in der kurzen Zeit, in der sie fressen, ist wirklich nicht einzusehen, welche Vorteile ihnen ein längeres Leben bringen sollte.
Немного позже второй гол команды также имел "чешский след".
Ein bisschen später hatte auch der zweite Treffer "eine tschechische Spur".
Охранники заставляют заключенных чистить унитазы голыми руками, выполнять другие унизительные задачи.
Wärter zwangen Gefangene die Toilettenschüsseln mit ihren blossen Händen sauber zu machen, und zu anderen erniedrigenden Aufgaben.
После перерыва вице-чемпионы Европы 2004 года закрепили счет еще четырьмя голами.
Doch nach der Pause machte der Vizeeuropameister von 2004 mit vier Treffern alles klar.
Небольшая голая лампочка была единственным источником света.
Eine kleine nackte Glühbirne war die einzige Lichtquelle.
Их манит перспектива манипуляции виртуальными объектами в воздухе голыми руками, создания виртуальных открытых пространств.
Sie reizt die Möglichkeit, virtuelle Objekte in der Luft mit bloßen Händen zu manipulieren und virtuelle Freiflächen zu erschaffen.
Ведущий игрок Испании Давид Вилья с 50 голами, за которым следует Фернандо Торрес с 27.
Der geschichtsträchtige Torhüter Spaniens ist David Villa mit 50 Treffern, gefolgt von Fernando Torres mit 27.
Если хотите спрятать своё лицо, ходите голым.
Willst du dein Gesicht verbergen, dann gehe nackt durch die Welt!
Победный гол был забит как раз перед финальным свистком.
Das Tor kurz vor Schluss machte schließlich alles klar.
Вся наша наука происходит из того, что наши предки могли делать что-то экстраординарное каждый день, просто полагаясь на свои голые стопы и ноги для пробега на длинные дистанции.
Unsere gesamte Wissenschaft kommt daher, dass unsere Vorfahren in der Lage waren, jeden Tag etwas Außergewöhnliches zu leisten, nämlich uns einfach auf unsere bloßen Füße und Beine zu verlassen, um lange Strecken zu laufen.
"Я целился в него и рад, что это сработало", описал Ворачек свое впечатление от последнего гола матча.
"Ich versuchte ihn zu treffen und bin froh, dass es geklappt hat", beschrieb Voráček den letzten Treffer der Partie aus seiner Sicht.
Голы Джетс, которые прервали пятиматчевую серию поражений, были забиты пятью разными игроками.
An den Toren der Jets, die hiermit eine Serie von fünf Niederlagen beendeten, hatten fünf verschiedene Schützen Anteil.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert